Paroles et traduction Irkenc Hyka - A je vetem (feat. Don Phenom)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A je vetem (feat. Don Phenom)
Только ты (при участии Don Phenom)
Chiudi
gli
occhi
un
momento
e
ascolta
il
cuore
Закрой
глаза
на
мгновение
и
прислушайся
к
своему
сердцу
Non
fermarti
a
pensare
nessun
secondo
Не
останавливайся
ни
на
секунду,
чтобы
подумать
E
a
quello
che
senti
non
dargli
un
nome
И
не
давай
имени
тому,
что
чувствуешь
Come
se
fosse
l'ultimo
giorno
che
vivi
Как
будто
это
последний
день
в
твоей
жизни
Dimentica
quello
che
potevi
fare
ieri
Забудь
о
том,
что
мог
сделать
вчера
Il
domani
non
pensarlo
Не
думай
о
завтрашнем
дне
Regala
all'anima
un
po'
di
pace
Дай
своей
душе
немного
покоя
Fai
valere
di
più
quello
che
hai
Больше
цени
то,
что
у
тебя
есть
Ricordati
di
meno
quello
che
vuoi
Меньше
думай
о
том,
чего
хочешь
Dagli
il
cuore
una
possibilità
Дай
своему
сердцу
шанс
Lasciala
oggi
a
battere
come
vuole
Позволь
ему
сегодня
биться
так,
как
оно
хочет
E
sbaglia
quando
lei
dice
sbaglia
И
ошибаться,
когда
оно
говорит,
что
ошибается
Con
lei
non
sei
Solo,
tu
no
non
sei
da
solo
С
ним
ты
не
один,
нет,
ты
не
одинок
Di
si
quando
lei
ti
dice
si
Говори
"да",
когда
она
говорит
"да"
Di
no
quando
lei
ti
dice
no
Говори
"нет",
когда
она
говорит
"нет"
Con
lei
non
sei
Solo,
tu
no
non
sei
da
solo
С
ней
ты
не
один,
нет,
ты
не
одинок
Credimi
ogni
ostacolo
è
nella
tua
mente
Поверь
мне,
все
преграды
находятся
в
твоем
уме
Guarda
al
di
là
di
quello
che
guardano
i
tuoi
occhi
Смотри
дальше
того,
что
видят
твои
глаза
Vieni
oggi
solo
a
lei
pensiamo
Приходи
сегодня,
мы
думаем
только
о
ней
Vieni
andiamo
e
solo
il
corpo
lasciamo
qui
Приходи,
пойдем,
и
оставим
здесь
только
свои
тела
Dimentica
quello
che
potevi
fare
ieri
Забудь
о
том,
что
мог
сделать
вчера
Il
domani
non
pensarlo
Не
думай
о
завтрашнем
дне
Regala
all'anima
un
po'
di
pace
Дай
своей
душе
немного
покоя
Fai
valere
di
più
quello
che
hai
Больше
цени
то,
что
у
тебя
есть
Ricordati
di
meno
quello
che
vuoi
Меньше
думай
о
том,
чего
хочешь
Dagli
il
cuore
una
possibilità
Дай
своему
сердцу
шанс
Lasciala
oggi
a
battere
come
vuole
Позволь
ему
сегодня
биться
так,
как
оно
хочет
E
sbaglia
quando
lei
dice
sbaglia
И
ошибаться,
когда
оно
говорит,
что
ошибается
Con
lei
non
sei
Solo,
tu
no
non
sei
da
solo
С
ней
ты
не
один,
нет,
ты
не
одинок
Di
si
quando
lei
ti
dice
si
Говори
"да",
когда
она
говорит
"да"
Di
no
quando
lei
ti
dice
no
Говори
"нет",
когда
она
говорит
"нет"
Con
lei
non
sei
Solo,
tu
no
non
sei
da
solo
С
ней
ты
не
один,
нет,
ты
не
одинок
Un
bicchiere
metà
vuoto,
un
bicchiere
metà
pieno
Наполовину
пустой
стакан,
наполовину
полный
стакан
Un
bicchiere
se
si
rompe,
non
si
può
più
attaccare
Если
стакан
разобьется,
его
уже
нельзя
будет
починить
Un
bicchiere
metà
vuoto,
un
bicchiere
metà
pieno
Наполовину
пустой
стакан,
наполовину
полный
стакан
Un
vita
inutile,
e
si
riempe
con
le
lacrime
Бесполезная
жизнь,
и
она
наполняется
слезами
Regala
un
bacio
regala
un
abbraccio
Подари
поцелуй,
подари
объятия
Un
mattino
o
un
tramonto
Утро
или
закат
Vivilo
con
il
cuore,
vivilo
con
il
cuore
Проживи
это
с
сердцем,
проживи
это
с
сердцем
Perché
ogni
cosa
piccola
nella
vita
Потому
что
каждая
мелочь
в
жизни
è
una
pietra
che
ha
il
suo
posto
это
камень,
который
имеет
свое
место
Vivilo
con
il
cuore,
vivilo
con
il
cuore
Проживи
это
с
сердцем,
проживи
это
с
сердцем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.