Irkenc Hyka - Kenge shpirti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irkenc Hyka - Kenge shpirti




Kenge shpirti
My Love
Mos harro ti syt e mi kur un te jem larg
Do not forget the way my eyes used to gaze upon yours when I was far away.
Nese deti nuk te kthen toka nuk me mban
If the sea can not return you, the earth will not contain me.
Mos harro ti syt e mi kur un te jem tret
Do not forget the way my eyes used to look at you when I was close by.
Ah kurbet kurbet i zi dashnin amanet
Oh absence, oh absence, you are the cruelest of burdens.
Te prita ku je zemer
In anticipation, my heart awaits you
A e din sa kam pa tpa
Oh, you are the only thing I yearn for
Shkoj dimri dhe pranvera
Seasons pass, winter and spring come and go
E un lotin nsy hala
And yet, I still weep for you.
Do dehem po do dehem
I will return. I swear it.
Do bertas un emrin tend
I will carve your name into my heart.
Per mua nuk ka tjeter
There is no other for me,
O me ty o vetem
Only you, only you,
Mos harro ti syt e mi kur un te jem larg
Do not forget the way my eyes used to gaze upon yours when I was far away.
Nese deti nuk te kthen toka nuk me mban
If the sea can not return you, the earth will not contain me.
Mos harro ti syt e mi kur un te jem tret
Do not forget the way my eyes used to look at you when I was close by.
Ah kurbet kurbet i zi dashnin amanet
Oh absence, oh absence, you are the cruelest of burdens.
Te prita ku je zemer
In anticipation, my heart awaits you
A e din sa kam pa tpa
Oh, you are the only thing I yearn for
Shkoj dimri dhe pranvera
Seasons pass, winter and spring come and go
E un lotin nsy hala
And yet, I still weep for you.
Do dehem po do dehem
I will return. I swear it.
Do bertas un emrin tend
I will carve your name into my heart.
Per mua nuk ka tjeter
There is no other for me,
O me ty o vetem
Only you, only you,
Mos harro ti syt e mi kur un te jem larg
Do not forget the way my eyes used to gaze upon yours when I was far away.
Nese deti nuk te kthen toka nuk me mban
If the sea can not return you, the earth will not contain me.
Mos harro ti syt e mi kur un te jem tret
Do not forget the way my eyes used to look at you when I was close by.
Ah kurbet kurbet i zi dashnin amanet
Oh absence, oh absence, you are the cruelest of burdens.





Writer(s): Endrit Mumajesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.