Irko - OTF - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irko - OTF




OTF
OTF
J'vais peté un tout nouveau ML, tu peux biper si t'es prête
I'ma pop a brand new ML, you can beep if you're ready
J'investis pas dans des prots, j'investis dans un OTF qui glisse entre les côtes
I'm not investing in proteins, I'm investing in an OTF that slides between ribs
Baby si t'es une slut, t'es une slut, faut pas blâmer les autres
Baby, if you're a slut, you're a slut, don't blame others
Celles qui bossent
Those who work
J'veux les diamants qui ressortent sur l'Alcantara du Porsche
I want the diamonds that stand out on the Alcantara of the Porsche
Pour ça je peux causer du tort
For that I can do wrong
SPK family, sur le track plus de fluide que dix opps
SPK family, on the track, smoother than ten opps
Ceux qui se font poucave par des tox
Those who get scammed by toxics
Ouvre ton cul en digital, tu sens les gauches en physique
Open your asshole digitally, you feel the lefts physically
J'serais bien, avec un étendu sous mon glizzy
I'd be good with a stretch under my glizzy
J'ai les codes, j'ai les 10 chiffres
I got the codes, I got the 10 digits
J'peux tricher
I can cheat
0 Lumière sauf le tritium sur l'organe de visée
0 Light except the tritium on the sight
Et j'me sens comme Youssef, derrière ton costume tu crois la faire à qui
And I feel like Youssef, behind your suit who do you think you're doing it to
J'le fais pour moi et ma team et ou une Aston Martin
I do it for me and my team or an Aston Martin
Noir nacré Green, ninety-nine
Black pearl Green, ninety-nine
Depuis le rap y a plus un grillon dans ma SIM
Since rap there's not a single cricket in my SIM
Et ca fait six mois que j'suis en sang froid, que j'mets du plastique sur la porte
And it's been six months since I've been in cold blood, putting plastic on the door
J'sais que y a pas que mon cul à sauver
I know I'm not the only one who needs saving
Ils ont engrainé mon petit couz', je le fais aussi pour qu'il s'en sorte
They've fattened up my little cousin, I do it also so that he can get out
Sensi max, on les spray on rentre en force
Sensi max, we spray them in, we break in
SPK j'suis paypal gifted j'met plus un pied dans la poste
SPK I'm paypal gifted, I don't step into the post office anymore
J'sors un fer, couleur pisse assorti aux feuilles de l'automne
I pull out an iron, piss-colored, matching the fall leaves
Toujours le meme flux monotone
Same monotone flow all the time
J'ai l'OTF qui fait des drames
I got the OTF that makes dramas
Amne sur les drums
Amne on the drums
Normalement c'est pas légal
It's normally not legal
Je suis heureux que quand j'en étale
I'm happy that when I spread some
Y a longtemps que j'ai pas vu le sun
It's been a while since I saw the sun
Concentré j'additionne les calles
Focused, I add up the blocks
J'commence à passer, 3 fois 33 SPK
I'm starting to pass, 3 times 33 SPK
Tu sais qu'on aim entre les cornes
You know we love between the horns
Elle voit du cash dans mes cernes
She sees cash in my dark circles
Elle fait sonner mon téléphone
She makes my phone ring
Ton petit reuf à force de jacter il va finir comme King Von
Your little bro, from talking too much, he's gonna end up like King Von
J'prends les feuilles j'en fais des tas, j'ai plus le temps de carry des faces
I take the leaves, I make piles, I don't have time to carry faces anymore
La bas y en a plein qui décèdent
There's plenty of people dying over there
J'serais bien avec un G17, un chargeur qui descend
I'd be good with a G17, a clip that goes down
Baby j'aimerais beaucoup t'aimer
Baby, I'd really like to love you
C'est pas moi qui décide
It's not up to me
J'vais pas te faire un dessin
I'm not gonna draw you a picture
J'veux un GT qui pue l'essence
I want a GT that smells like gasoline
Baby j'aimerais beaucoup t'aimer
Baby, I'd really like to love you
C'est pas moi qui décide
It's not up to me
J'vais pas te faire un dessin
I'm not gonna draw you a picture
J'veux un GT qui pue l'essence
I want a GT that smells like gasoline





Writer(s): Amnezzia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.