Paroles et traduction Irma Thomas - Oh Me Oh My (I'm A Fool For You)
To
make
you
laugh,
I
would
be
a
fool
for
you
Чтобы
рассмешить
тебя,
я
был
бы
дураком
ради
тебя.
Although
the
people
turn
and
stare
Хотя
люди
оборачиваются
и
смотрят.
I
really
don't
care
Мне
правда
все
равно
I
would
give
my
everything
to
keep
you,
boy
Я
бы
отдала
все,
чтобы
удержать
тебя,
парень.
It
breaks
my
heart
when
you've
not
there
Мое
сердце
разбивается,
когда
тебя
нет
рядом.
I'll
stage
a
ballet
on
a
tabletop
Я
поставлю
балет
на
столе.
Command
performance
finger
size
Командная
производительность
размер
пальца
And
although
I
ain't
got
no
tune
И
хотя
у
меня
нет
мелодии
My
show
ain't
gonna
fly
Мое
шоу
не
взлетит
I'll
find
the
music
there
in
your
eyes
Я
найду
музыку
в
твоих
глазах
Oh
me,
oh
my,
I'm
a
fool
for
you
baby
(baby
now)
О,
я,
о
боже,
я
без
ума
от
тебя,
детка
(детка
сейчас).
(Fool
for
you)
Oh
me
oh
my
(I)
(Дурак
для
тебя)
О,
я,
о,
мой
(я)
I
am
crazy
(crazy
baby)
Я
сумасшедший
(сумасшедший
ребенок).
Oh
me,
oh
my
(me
oh
my)
О,
я,
о,
мой
(я,
о,
мой)
Yeah
I'm
a
fool
for
ya
baby
Да
я
без
ума
от
тебя
детка
C'mon
let
your
love
light
shine
on
me
Давай
же,
пусть
свет
Твоей
любви
прольется
на
меня.
(Shine
on
me)
(Посвети
на
меня)
We'll
blow
a
genie
from
a
cigarette
Мы
выдуем
джинна
из
сигареты.
And
then
we'll
take
a
magic
carpet
ride
А
потом
мы
полетим
на
ковре-самолете.
Yes
we
will
Да
мы
сделаем
это
And
we'll
tell
our
smokey
friend,
hey
don't
you
forget
И
мы
скажем
нашему
дымному
другу:
"Эй,
не
забывай!"
Because
you've
got
to
keep
us
side
by
side,
yeah
Потому
что
ты
должен
держать
нас
бок
о
бок,
да
Oh
me,
oh
my
(oh
me,
oh
my)
Oh
me,
oh
my
(oh
me,
oh
my)
I
am
a
fool
for
ya
baby
(be
your)
Я
дурак
для
тебя,
детка
(будь
твоей)
(Your
fool
for
ya)
(твоей
дурой
для
тебя)
Oh
me,
oh
my,
(I)
О,
я,
о
боже,
(я)
You
know
that
I
am
(crazy)
crazy
baby
Ты
знаешь,
что
я
(сумасшедшая)
сумасшедшая,
детка.
(Crazy
baby)
yes
you
do
(crazy
baby)
(Сумасшедший
ребенок)
да,
это
так
(сумасшедший
ребенок)
Oh
me,
oh
my
(oh
me,
oh
my)
Oh
me,
oh
my
(oh
me,
oh
my)
Whoa-oh
I'm
a
fool
(fool)
for
ya
baby
Воу-Оу,
я
дура
(дура)
для
тебя,
детка.
(Need
your)
(Нужен
твой...)
Come
on
let
your
love
light
shine
on
me
Ну
же,
пусть
свет
Твоей
любви
озарит
меня.
(Shine
on
me)
(Посвети
на
меня)
Would
you
do
that?
(on
me)
Ты
бы
сделал
это?
(со
мной)
Come
on
let
your
love
light
shine
Давай
же,
пусть
свет
Твоей
любви
сияет.
Just
alittle
bit
(shine)
right
on
me
Просто
немного
(Сияй)
прямо
на
меня.
Oh
lover
let
your
love
light
О
возлюбленный
позволь
своей
любви
зажечься
Shine
on
me
(shine
on
me)
Посвети
на
меня
(посвети
на
меня).
Oh
hear
me
now!
О,
услышь
меня!
Oh
me,
me
oh
my
О,
я,
я,
о
боже
I'm
a
fool
oh!
for
ya
baby
(now)
Я
дурак,
о!
для
тебя,
детка
(сейчас).
Oh
me
oh
my
(I)
О,
я,
о,
мой
(я)
You
know
that
I'm
cra-a-azy
baby
Ты
же
знаешь,
что
я
сумасшедшая,
детка.
(Crazy
baby)
(Сумасшедший
ребенок)
Oh
me,
oh
my...
О
боже,
о
боже...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Doris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.