Irma - Catch the Wind (Acoustic Version) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Irma - Catch the Wind (Acoustic Version)




Catch the Wind (Acoustic Version)
Fang den Wind (Akustikversion)
As if I try to catch the wind
Als ob ich versuche, den Wind zu fangen
Or swim in the sand
Oder im Sand zu schwimmen
My mind keeps wandering back
Meine Gedanken wandern immer wieder zurück
To the day I held your hand
Zu dem Tag, an dem ich deine Hand hielt
I'm only crying tears of hope
Ich weine nur Tränen der Hoffnung
But those are still real
Aber diese sind immer noch echt
The things that once appeared so strong
Die Dinge, die einst so stark erschienen
Now feel so faint
Fühlen sich jetzt so schwach an
Cause when I woke up in the sand
Denn als ich im Sand aufwachte
You've hit the road and left my heart a dry land
Hast du dich auf den Weg gemacht und mein Herz als trockenes Land zurückgelassen
We've been stained there
Wir waren dort gefangen
Witnessing the end
Zeugen des Endes
Shed some tears
Vergossen ein paar Tränen
But really holing the pain
Aber hielten den Schmerz wirklich zurück
As if I try to catch the wind
Als ob ich versuche, den Wind zu fangen
Or swim in the sand
Oder im Sand zu schwimmen
My mind keeps wandering back
Meine Gedanken wandern immer wieder zurück
To the day I held your hand
Zu dem Tag, an dem ich deine Hand hielt
I'm only crying tears of hope
Ich weine nur Tränen der Hoffnung
But those are still real
Aber diese sind immer noch echt
The things that once appeared so strong
Die Dinge, die einst so stark erschienen
Now feel so faint
Fühlen sich jetzt so schwach an
It was all hanging by a thread
Es hing alles an einem seidenen Faden
You took a knife and cut it off
Du nahmst ein Messer und hast ihn durchgeschnitten
It's been so easy
Es war so einfach
To break the oath
Den Schwur zu brechen
As if I try to catch the wind
Als ob ich versuche, den Wind zu fangen
Or swim in the sand
Oder im Sand zu schwimmen
My mind keeps wandering back
Meine Gedanken wandern immer wieder zurück
To the day I held your hand
Zu dem Tag, an dem ich deine Hand hielt
Cause when I woke up in the sand
Denn als ich im Sand aufwachte
You've hit the road and left my heart a dry land
Hast du dich auf den Weg gemacht und mein Herz als trockenes Land zurückgelassen
We've been stained there
Wir waren dort gefangen
Witnessing the end
Zeugen des Endes
Shed some tears
Vergossen ein paar Tränen
But really holding the pain
Aber hielten den Schmerz wirklich fest





Writer(s): Irma Pany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.