Paroles et traduction Irma - Catch the Wind (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch the Wind (Acoustic Version)
Fang den Wind (Akustikversion)
As
if
I
try
to
catch
the
wind
Als
ob
ich
versuche,
den
Wind
zu
fangen
Or
swim
in
the
sand
Oder
im
Sand
zu
schwimmen
My
mind
keeps
wandering
back
Meine
Gedanken
wandern
immer
wieder
zurück
To
the
day
I
held
your
hand
Zu
dem
Tag,
an
dem
ich
deine
Hand
hielt
I'm
only
crying
tears
of
hope
Ich
weine
nur
Tränen
der
Hoffnung
But
those
are
still
real
Aber
diese
sind
immer
noch
echt
The
things
that
once
appeared
so
strong
Die
Dinge,
die
einst
so
stark
erschienen
Now
feel
so
faint
Fühlen
sich
jetzt
so
schwach
an
Cause
when
I
woke
up
in
the
sand
Denn
als
ich
im
Sand
aufwachte
You've
hit
the
road
and
left
my
heart
a
dry
land
Hast
du
dich
auf
den
Weg
gemacht
und
mein
Herz
als
trockenes
Land
zurückgelassen
We've
been
stained
there
Wir
waren
dort
gefangen
Witnessing
the
end
Zeugen
des
Endes
Shed
some
tears
Vergossen
ein
paar
Tränen
But
really
holing
the
pain
Aber
hielten
den
Schmerz
wirklich
zurück
As
if
I
try
to
catch
the
wind
Als
ob
ich
versuche,
den
Wind
zu
fangen
Or
swim
in
the
sand
Oder
im
Sand
zu
schwimmen
My
mind
keeps
wandering
back
Meine
Gedanken
wandern
immer
wieder
zurück
To
the
day
I
held
your
hand
Zu
dem
Tag,
an
dem
ich
deine
Hand
hielt
I'm
only
crying
tears
of
hope
Ich
weine
nur
Tränen
der
Hoffnung
But
those
are
still
real
Aber
diese
sind
immer
noch
echt
The
things
that
once
appeared
so
strong
Die
Dinge,
die
einst
so
stark
erschienen
Now
feel
so
faint
Fühlen
sich
jetzt
so
schwach
an
It
was
all
hanging
by
a
thread
Es
hing
alles
an
einem
seidenen
Faden
You
took
a
knife
and
cut
it
off
Du
nahmst
ein
Messer
und
hast
ihn
durchgeschnitten
It's
been
so
easy
Es
war
so
einfach
To
break
the
oath
Den
Schwur
zu
brechen
As
if
I
try
to
catch
the
wind
Als
ob
ich
versuche,
den
Wind
zu
fangen
Or
swim
in
the
sand
Oder
im
Sand
zu
schwimmen
My
mind
keeps
wandering
back
Meine
Gedanken
wandern
immer
wieder
zurück
To
the
day
I
held
your
hand
Zu
dem
Tag,
an
dem
ich
deine
Hand
hielt
Cause
when
I
woke
up
in
the
sand
Denn
als
ich
im
Sand
aufwachte
You've
hit
the
road
and
left
my
heart
a
dry
land
Hast
du
dich
auf
den
Weg
gemacht
und
mein
Herz
als
trockenes
Land
zurückgelassen
We've
been
stained
there
Wir
waren
dort
gefangen
Witnessing
the
end
Zeugen
des
Endes
Shed
some
tears
Vergossen
ein
paar
Tränen
But
really
holding
the
pain
Aber
hielten
den
Schmerz
wirklich
fest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irma Pany
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.