Paroles et traduction Irma - Da Mesma Pele (Audio)
Da Mesma Pele (Audio)
Da Mesma Pele (Audio)
Somos
da
mesma
pele,
ai
ai...
We
are
of
the
same
skin,
oh
oh...
Eu
já
nem
sei
quem
sou
I
don't
even
know
who
I
am
anymore
Penso
em
ti
tantas
vezes,
ai
I
think
of
you
so
often,
oh
E
nem
sei
se
é
amor
And
I
don't
even
know
if
it's
love
To
na
tua
pele,
ai
ai
I'm
in
your
skin,
oh
oh
Somos
da
mesma
cor
We
are
the
same
color
Eu
não
sinto
que
há
ferida,
mas
sei
que
há
uma
dor
I
don't
feel
that
there
is
a
wound,
but
I
know
there
is
a
pain
É
por
estar
em
pedaços
e
não
poder
juntar
It's
for
being
in
pieces
and
not
being
able
to
join
Um
amor
que
transborda
e
que
não
vai
fumar
A
love
that
overflows
and
will
not
smoke
Um
pedaço
de
quadro
que
eu
quero
pintar
A
piece
of
a
picture
that
I
want
to
paint
Mas
eu
não
te
vou
largar
But
I'm
not
going
to
let
you
go
Eu
não
te
viu
largar
I'm
not
going
to
let
you
go
Ah
não,
não
não,
não
não
Oh
no,
no
no,
no
no
Somos
da
mesma
pele,
ai
ai
We
are
of
the
same
skin,
oh
oh
Tu
és
parte
de
mim
You
are
part
of
me
Penso
em
ti
tantas
vezes,
ai
I
think
of
you
so
often,
oh
Se
isto
terá
um
fim
If
this
has
an
end
Sei
que
sou
complicada
amor
I
know
I'm
complicated
love
Mas
sou
sítio
de
morar
But
I'm
a
place
to
live
Perde
um
tempo
comigo
Spend
some
time
with
me
Pra
te
poder
contar
So
I
can
tell
you
É
por
estar
em
pedaços
e
não
poder
juntar
It's
for
being
in
pieces
and
not
being
able
to
join
Um
amor
que
transborda
e
que
não
vai
fumar
A
love
that
overflows
and
will
not
smoke
Um
pedaço
de
quadro
que
eu
quero
pintar
A
piece
of
a
picture
that
I
want
to
paint
Mas
eu
não
te
vou
largar
But
I'm
not
going
to
let
you
go
Eu
não
te
viu
largar
I'm
not
going
to
let
you
go
Ah
não,
não
não,
não
não
Oh
no,
no
no,
no
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): irma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.