Irmak Arıcı - Güya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irmak Arıcı - Güya




Güya
Вроде бы
Gecenin sabahı olmayacak
Эта ночь не кончится рассветом,
Bilirim, yerin de dolmayacak
Знаю, место твое не будет занято.
Sana neler neler söyleyecekken
Столько всего хотела сказать,
Suskun dilim, daha konuşmayacak
Но мой язык молчит, и не будет говорить.
Topladım eşyalarımı
Собрала свои вещи,
Kendimden geçesim var
Хочу потерять себя.
Almayın kadehimi dostlar
Не отнимайте у меня бокал, друзья,
Daha çok içesim var
Хочу выпить еще.
Kitapsızın biri için
Из-за какого-то проходимца
Karakolluk olasım var
Хочу попасть в полицию.
Düne tövbeli yarınlarım
Мои завтра, полные раскаяния за вчера,
Tövbemi bozasım var
Хочу нарушить свои клятвы.
Güya, güya, güya
Вроде бы, вроде бы, вроде бы,
Bu bi′ rüya, rüya, rüya
Это всего лишь сон, сон, сон.
Güya, güya, güya
Вроде бы, вроде бы, вроде бы,
O da âşıkmış bana güya
Он тоже был влюблен в меня, вроде бы.
Gecenin sabahı olmayacak
Эта ночь не кончится рассветом,
Bilirim, yerin de dolmayacak
Знаю, место твое не будет занято.
Sana neler neler söyleyecekken
Столько всего хотела сказать,
Suskun dilim, daha konuşmayacak
Но мой язык молчит, и не будет говорить.
Topladım eşyalarımı
Собрала свои вещи,
Kendimden geçesim var
Хочу потерять себя.
Almayın kadehimi dostlar
Не отнимайте у меня бокал, друзья,
Daha çok içesim var
Хочу выпить еще.
Kitapsızın biri için
Из-за какого-то проходимца
Karakolluk olasım var
Хочу попасть в полицию.
Düne tövbeli yarınlarım
Мои завтра, полные раскаяния за вчера,
Tövbemi bozasım var
Хочу нарушить свои клятвы.
Güya, güya, güya
Вроде бы, вроде бы, вроде бы,
Bu bi' rüya, rüya, rüya
Это всего лишь сон, сон, сон.
Güya, güya, güya
Вроде бы, вроде бы, вроде бы,
O da âşıkmış bana güya
Он тоже был влюблен в меня, вроде бы.
Topladım eşyalarımı
Собрала свои вещи,
Kendimden geçesim var
Хочу потерять себя.
Almayın kadehimi dostlar
Не отнимайте у меня бокал, друзья,
Daha çok içesim var
Хочу выпить еще.
Kitapsızın biri için
Из-за какого-то проходимца
Karakolluk olasım var
Хочу попасть в полицию.
Düne tövbeli yarınlarım
Мои завтра, полные раскаяния за вчера,
Tövbemi bozasım var
Хочу нарушить свои клятвы.
Güya, güya, güya
Вроде бы, вроде бы, вроде бы,
Bu bi′ rüya, rüya, rüya
Это всего лишь сон, сон, сон.
Güya, güya, güya
Вроде бы, вроде бы, вроде бы,
O da âşıkmış bana güya
Он тоже был влюблен в меня, вроде бы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.