Paroles et traduction Irmak Arıcı feat. İrem Güral - Esmer - Live Performance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esmer - Live Performance
Esmer - Живое выступление
Etme,
gülüm
Не
делай,
любимый
мой,
Bunu
bize
reva
görme
Не
поступай
так
со
мной.
Gözüm,
gönlüm
hâlâ
sende
Мои
глаза,
моя
душа
всё
ещё
с
тобой,
Sen
başka
âlemde
А
ты
в
другом
мире,
дорогой.
Gel,
esmer
yârim,
gel
Приди,
мой
смуглый,
приди,
Kızdıysan
unutuver
Если
сердишься
- прости.
Ellerin
olacağım
Твоими
руками
стану,
Bir
karar
ver
Прими
решение,
я
умоляю.
Dayanır
mı
buna
yüreğin?
Выдержит
ли
это
твоё
сердце?
Alışır
mı
can
dediğin?
Смирится
ли
с
этим
твоя
душа?
Öleceksin
derdimden
Умрешь
ты
от
моей
печали,
Anla
hâlimden
Пойми
моё
состояние,
милый.
Dayanır
mı
buna
yüreğin?
Выдержит
ли
это
твоё
сердце?
Alışır
mı
can
dediğin?
Смирится
ли
с
этим
твоя
душа?
Öleceksin
derdinden
Умрешь
ты
от
моей
печали,
Etme,
gülüm
Не
делай,
любимый
мой,
Bunu
bize
reva
görme
Не
поступай
так
со
мной.
Gözüm,
gönlüm
hâlâ
sende
Мои
глаза,
моя
душа
всё
ещё
с
тобой,
Sen
başka
âlemde
А
ты
в
другом
мире,
дорогой.
Gel,
esmer
yârim,
gel
Приди,
мой
смуглый,
приди,
Kızdıysan
unutuver
Если
сердишься
- прости.
Ellerin
olacağım
Твоими
руками
стану,
Bir
karar
ver
Прими
решение,
я
умоляю.
Dayanır
mı
buna
yüreğin?
Выдержит
ли
это
твоё
сердце?
Alışır
mı
can
dediğin?
Смирится
ли
с
этим
твоя
душа?
Öleceksin
derdimden
Умрешь
ты
от
моей
печали,
Anla
hâlimden
Пойми
моё
состояние,
милый.
Dayanır
mı
buna
yüreğin?
Выдержит
ли
это
твоё
сердце?
Alışır
mı
can
dediğin?
Смирится
ли
с
этим
твоя
душа?
Öleceksin
derdimden
Умрешь
ты
от
моей
печали,
Gel,
esmer
yârim,
gel
Приди,
мой
смуглый,
приди,
Kızdıysan
unutuver
Если
сердишься
- прости.
Ellerin
olacağım
Твоими
руками
стану,
Bir
karar
ver
Прими
решение,
я
умоляю.
Dayanır
mı
buna
yüreğin?
Выдержит
ли
это
твоё
сердце?
Alışır
mı
can
dediğin?
Смирится
ли
с
этим
твоя
душа?
Öleceksin
derdimden
Умрешь
ты
от
моей
печали,
Anla
hâlimden
Пойми
моё
состояние,
милый.
Dayanır
mı
buna
yüreğin?
Выдержит
ли
это
твоё
сердце?
Alışır
mı
can
dediğin?
Смирится
ли
с
этим
твоя
душа?
Öleceksin
derdimden
Умрешь
ты
от
моей
печали,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omer Ucar, Irmak Arici
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.