Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Me Lançar
Я сделаю шаг
Os
teus
pensamentos
estão
te
Твои
мысли
тебя
Maltratando,
te
destruindo
Истязают,
разрушают
E
você
tá
caindo,
será
que
não
percebe
И
ты
падаешь,
разве
ты
не
замечаешь?
Os
prazeres
te
dominam
Удовольствия
тобой
управляют
E
decepções
é
só
o
que
fica
И
остаются
лишь
разочарования
Não
é
nada
disso!
Все
не
так!
Eu
sei
o
que
estou
sentindo
Я
знаю,
что
чувствую
Eu
me
conheço
este
é
o
meu
destino
Я
знаю
себя,
это
моя
судьба
São
muitos
anos,
não
vou
conseguir
Это
длится
годами,
я
не
смогу
Você
acha
que
é
fácil?
Ты
думаешь,
это
легко?
Foi
Deus
quem
quis
assim
Это
Божья
воля
Estamos
aqui,
queremos
ajudar
Мы
здесь,
мы
хотим
помочь
Você
se
lança
e
alcançará
Сделай
шаг,
и
ты
достигнешь
Uma
nova
história
em
sua
vida
Новой
истории
в
своей
жизни
Se
lança
e
entrega.
Acredita!
Сделай
шаг
и
доверься.
Поверь!
Para
com
isso,
você
não
consegue
ver
Прекрати
это,
разве
ты
не
видишь?
É
mais
forte
que
eu,
tenta
entender
Это
сильнее
меня,
попытайся
понять
Uma
nova
história,
não
vou
conseguir
Новую
историю,
я
не
смогу
Nessa
vida
de
amargura
В
этой
горькой
жизни
Não
tem
como
sair
Нет
выхода
Escura
o
que
eu
vou
falar
Темно
то,
что
я
скажу
Não
sou
feliz,
o
que
trago
é
só
angústia
Я
не
счастлив,
все,
что
я
несу,
это
только
тоска
Você
me
convenceu,
quero
mudar
Ты
меня
убедила,
я
хочу
измениться
Uma
nova
história
recomeçar
Новую
историю
начать
Vou
me
lançar,
vou
me
lançar
Я
сделаю
шаг,
я
сделаю
шаг
Vou
me
lançar,
vou
me
lançar
Я
сделаю
шаг,
я
сделаю
шаг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.