Paroles et traduction Irmã Kelly Patrícia - A Feliz
Dela
se
diz
feliz!
dela
se
diz
feliz
They
call
her
blessed!
They
call
her
blessed
Sua
ternura
e
sua
candura
me
fazem
sorrir
Her
tenderness
and
her
innocence
make
me
smile
Sua
doçura
e
formosura
me
fazem
sorrir
Her
sweetness
and
her
beauty
make
me
smile
Feliz
chamou-te
o
anjo,
o
espírito
em
ti
gerou,
Blessed
the
angel
called
you,
the
spirit
within
you
grew,
Dos
povos
o
esperado
que
o
mundo
transformou
The
awaited
of
the
people
who
transformed
the
world
Feliz
chamou-te
o
anjo,
o
espírito
em
ti
gerou,
Blessed
the
angel
called
you,
the
spirit
within
you
grew,
Dos
povos
o
esperado
que
o
mundo
transformou
The
awaited
of
the
people
who
transformed
the
world
Jesus!
Jesus
Jesus!
Jesus
Dela
se
diz
feliz!
They
call
her
blessed!
Dela
se
diz
feliz!
They
call
her
blessed!
Sua
ternura
e
sua
candura
me
fazem
sorrir
Her
tenderness
and
her
innocence
make
me
smile
Sua
doçura
e
formosura
me
fazem
sorrir
Her
sweetness
and
her
beauty
make
me
smile
Do
vosso
filho,
ó
filha,
ó
mãe
e
virgem
pura
Your
son,
oh
daughter,
oh
mother
and
pure
virgin
Sublime
e
mais
humilde
que
toda
criatura
Sublime
and
more
humble
than
any
creature
Do
vosso
filho,
ó
filha,
ó
mãe
e
virgem
pura
Your
son,
oh
daughter,
oh
mother
and
pure
virgin
Sublime
e
mais
humilde
que
toda
criatura
Sublime
and
more
humble
than
any
creature
Dela
se
diz
feliz!
They
call
her
blessed!
Dela
se
diz
feliz
They
call
her
blessed
Sua
ternura
e
sua
candura
me
fazem
sorrir
Her
tenderness
and
her
innocence
make
me
smile
Sua
doçura
e
formosura
me
fazem
sorrir
Her
sweetness
and
her
beauty
make
me
smile
Sua
ternura
e
sua
candura
me
fazem
sorrir
Her
tenderness
and
her
innocence
make
me
smile
Sua
doçura
e
formosura
me
fazem
sorrir
Her
sweetness
and
her
beauty
make
me
smile
Dela
se
diz
feliz!
dela
se
diz
feliz!
dela
se
diz
feliz
They
call
her
blessed!
they
call
her
blessed!
they
call
her
blessed
Dela
se
diz
feliz
They
call
her
blessed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.