Irmã Kelly Patrícia - Belíssimo Esposo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irmã Kelly Patrícia - Belíssimo Esposo




Belíssimo Esposo
Beautiful Bridegroom
Oh, belíssimo esposo!
Oh, beautiful bridegroom!
Mais belo que todos os homens!
More beautiful than all men!
Santo, Santo és Tu!
Holy, Holy are You!
Belíssimo esposo!
Beautiful bridegroom!
Esconde-me em Teu lado aberto!
Hide me in Your open side!
Em Tua chaga de amor, de amor!
In Your wound of love, of love!
Beijo a Tua paixão
I kiss Your passion
Que me liberta das minhas paixões
That frees me from my passions
Beijo a Tua cruz
I kiss Your cross
Que condena e esmaga o pecado em mim
That condemns and crushes sin in me
Beijo Teus cravos, Tuas mãos
I kiss Your nails, Your hands
Que apagam o castigo do mal
That erase the punishment of evil
Beijo Tua ferida
I kiss Your wound
Que curou a ferida do meu coração
That healed the wound of my heart
Eu Te beijo Senhor
I kiss You, Lord
E a tua paixão
And Your passion
É o meu tudo!
Is my everything!
És meu tudo, Jesus
You are my everything, Jesus
Amado de minh'alma
Beloved of my soul
Oh, belíssimo Esposo!
Oh, beautiful Bridegroom!
Mais belo que todos os homens!
More beautiful than all men!
Santo, Santo és Tu!
Holy, Holy are You!
Belíssimo Esposo!
Beautiful bridegroom!
Esconde-me em Teu lado aberto!
Hide me in Your open side!
Em Tua chaga de amor, de amor!
In Your wound of love, of love!
Beijo a lança que abriu
I kiss the spear that opened
A fonte do amor imortal
The source of immortal love
A fonte do amor sem fim
The source of endless love
Que pagou o que eu não poderia pagar
That paid what I could not pay
Beijo o Teu lado aberto
I kiss Your open side
Jorrando rios de vida e de paz
Gushing rivers of life and peace
Fazendo brotar em mim
Making spring up in me
Um canto novo, um hino esponsal
A new song, a nuptial hymn
Beijo Tuas vestes
I kiss Your garments
Que esconderam minhas misérias
That hid my miseries
Vergonha não
Shame there is none
Me adornas com amor!
You adorn me with love!
Oh, belíssimo Esposo!
Oh, beautiful Bridegroom!
Mais belo que todos os homens!
More beautiful than all men!
Santo, Santo és Tu!
Holy, Holy are You!
Belíssimo Esposo!
Beautiful bridegroom!
Esconde-me em Teu lado aberto!
Hide me in Your open side!
Em Tua chaga de amor, de amor!
In Your wound of love, of love!
Beijo os lençóis que envolveram
I kiss the sheets that wrapped
O Teu corpo ferido de amor
Your body wounded with love
E cobriram meu coração
And covered my heart
Revestiram-me de realeza
Clad me with royalty
Beijo o Teu Santo Sepulcro
I kiss Your Holy Sepulchre
Testemunha da ressurreição
Witness of the resurrection
Quero ressuscitar também
I want to rise again too
E encerrar-me dentro de Ti
And lock myself inside You
Quero em Ti mergulhar
I want to dive into You
E então renascer na
And then be reborn in
Tua chaga criadora
Your creative wound
Descansar a minh'alma
Rest my soul
Em Teu coração!
In Your heart!
Oh, belíssimo Esposo!
Oh, beautiful Bridegroom!
Mais belo que todos os homens!
More beautiful than all men!
Santo, santo és Tu!
Holy, holy are You!
Belíssimo Esposo!
Beautiful Bridegroom!
Esconde-me em Teu lado aberto!
Hide me in Your open side!
Em Tua chaga de amor, de amor!
In Your wound of love, of love!
Oh, belíssimo Esposo!
Oh, beautiful Bridegroom!
Mais belo que todos os homens!
More beautiful than all men!
Santo, santo és Tu!
Holy, holy are You!
Belíssimo Esposo!
Beautiful Bridegroom!
Esconde-me em Teu lado aberto!
Hide me in Your open side!
Em Tua chaga de amor, de amor!
In Your wound of love, of love!
Composição: Oração de Jorge de Nicomedia,
Composition: Prayer of George of Nicomedia,
Monge bizantino que viveu no séc. IX, na atual Turquia
Byzantine monk who lived in the 9th century, in present-day Turkey






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.