Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chama Viva de Amor
Lebendige Liebesflamme
Oh!
Chama
viva
de
amor
que
feres
ternamente
Oh!
Lebendige
Liebesflamme,
die
du
zärtlich
verwundest
De
minha
alma
no
seu
centro
mais
profundo
Das
tiefste
Zentrum
meiner
Seele,
Pois
já
não
és
esquiva,
acaba
agora
se
queres
Da
du
nicht
länger
ausweichst,
vollende
es
nun,
wenn
du
willst,
Ah,
rompe
a
tela
deste
doce
encontro
Ach,
zerreiße
den
Schleier
dieser
süßen
Begegnung!
Oh!
Cautério
suave!
Oh!
Sanftes
Brenneisen!
Oh!
Regalada
chaga!
Oh!
Kostbare
Wunde!
Oh!
Branda
mão!
Oh!
Sanfte
Hand!
Oh!
Toque
delicado!
Oh!
Zarte
Berührung!
Que
a
vida
eterna
sabe
Die
nach
ewigem
Leben
schmeckt
E
paga
toda
a
dívida
Und
jede
Schuld
bezahlt,
Matando,
morte
em
vida
me
tens
trocado
Tötend,
hast
du
den
Tod
in
Leben
für
mich
verwandelt!
Oh!
Lâmpadas
de
fogo
em
cujos
resplendores
Oh!
Feuerlampen,
in
deren
strahlendem
Glanz
As
profundas
cavernas
do
sentido
Die
tiefen
Höhlen
des
Sinnes,
einst
blind
und
dunkel,
Estava
cego
e
escuro
com
estranhos
primores
Mit
seltsamer
Pracht
Calor
e
luz
dão
junto
a
seu
querido
Wärme
und
Licht
ihrem
Geliebten
schenken!
Oh!
Quão
manso
e
amoroso,
despertas
em
meu
seio
Oh!
Wie
sanft
und
liebevoll
erwachst
du
in
meiner
Brust,
Onde
tu
só,
secretamente
moras
Wo
du
allein
heimlich
wohnst!
Nesse
aspirar
gostoso,
de
bens
e
glória
cheio
In
diesem
genussvollen
Hauch,
voll
von
Gütern
und
Herrlichkeit,
Quão
delicadamente
me
enamoras
Wie
zärtlich
machst
du
mich
verliebt!
Quão
delicadamente
me
enamoras
Wie
zärtlich
machst
du
mich
verliebt!
Quão
delicadamente
me
enamoras
Wie
zärtlich
machst
du
mich
verliebt!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.