Paroles et traduction Irmã Kelly Patrícia - Chama Viva de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chama Viva de Amor
Живое Пламя Любви
Oh!
Chama
viva
de
amor
que
feres
ternamente
О,
живое
пламя
любви,
что
нежно
ранишь
De
minha
alma
no
seu
centro
mais
profundo
Мою
душу
в
самой
ее
глубине,
Pois
já
não
és
esquiva,
acaba
agora
se
queres
Ведь
ты
больше
не
ускользаешь,
закончи
же
сейчас,
если
хочешь,
Ah,
rompe
a
tela
deste
doce
encontro
Ах,
разорви
завесу
этой
сладкой
встречи!
Oh!
Cautério
suave!
О,
ласковое
прижигание!
Oh!
Regalada
chaga!
О,
сладостная
рана!
Oh!
Branda
mão!
О,
нежная
рука!
Oh!
Toque
delicado!
О,
легкое
прикосновение!
Que
a
vida
eterna
sabe
Которое
знает
вечную
жизнь
E
paga
toda
a
dívida
И
оплачивает
весь
долг,
Matando,
morte
em
vida
me
tens
trocado
Убивая
смерть,
в
жизнь
меня
ты
превратил.
Oh!
Lâmpadas
de
fogo
em
cujos
resplendores
О,
лампы
огня,
в
чьем
сиянии
As
profundas
cavernas
do
sentido
Глубокие
пещеры
чувств
Estava
cego
e
escuro
com
estranhos
primores
Были
слепы
и
темны,
полны
странной
красоты,
Calor
e
luz
dão
junto
a
seu
querido
Тепло
и
свет
дарят
вместе
с
возлюбленным.
Oh!
Quão
manso
e
amoroso,
despertas
em
meu
seio
О,
как
нежно
и
любовно
пробуждаешь
ты
в
моей
груди,
Onde
tu
só,
secretamente
moras
Где
ты
один,
тайно
живешь,
Nesse
aspirar
gostoso,
de
bens
e
glória
cheio
В
этом
упоительном
стремлении,
полном
благ
и
славы,
Quão
delicadamente
me
enamoras
Как
деликатно
ты
меня
пленяешь,
Quão
delicadamente
me
enamoras
Как
деликатно
ты
меня
пленяешь,
Quão
delicadamente
me
enamoras
Как
деликатно
ты
меня
пленяешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.