Irmã Kelly Patrícia - Fuga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irmã Kelly Patrícia - Fuga




Fuga
Fugue
Ó consciência que dói, devo fugir de ti
Oh tormented conscience, I must flee from you,
Porque não me dás férias
Because you will not give me respite
Como os humanos tribunais
Like human courts,
E me deixas na suposta paz?
But leave me in supposed peace?
Os vícios são o esconderijo de ti
Vices are my hiding place from you,
Minhas evasiva para que
My evasion so that
Não me toques jamais
You will never touch me.
Isto evidência medo de ti
This is only evidence of fear of you,
Medo de ti
Fear of you.
(Jesus)
(Jesus)
Tua morte causou
Your death caused
Minha vida
My life,
Purifica minha
Purify my
Consciência, fecha
Conscience, heal
As feridas!
The wounds!
Tua morte causou
Your death caused
Minha vida
My life,
Purifica minha
Purify my
Consciência, fecha
Conscience, heal
As feridas!
The wounds!
Tu que deste tua vida
You who gave your life
Para eu não me perder
So that I would not be lost,
Para comprar o morto
To redeem the dead,
Aceitas, Jesus, morrer!
Accept, Jesus, to die!
Vem arrancar
Come tear out
Angústia e dor
Anguish and pain,
Tirar meu mal
Take away my evil,
Tirar meu mal
Take away my evil.
Tua morte causou
Your death caused
Minha vida
My life,
Purifica minha
Purify my
Consciência, fecha
Conscience, heal
As feridas!
The wounds!
Tua morte causou
Your death caused
Minha vida
My life,
Purifica minha
Purify my
Consciência, fecha
Conscience, heal
As feridas!
The wounds!
Tua morte causou
Your death caused
Minha vida
My life,
Purifica minha
Purify my
Consciência, fecha
Conscience, heal
As feridas!
The wounds!
Tua morte causou
Your death caused
Minha vida
My life,
Purifica minha
Purify my
Consciência, fecha
Conscience, heal
As feridas!
The wounds!
Fecha as feridas
Heal the wounds.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.