Irmã Kelly Patrícia - Fuga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irmã Kelly Patrícia - Fuga




Fuga
Побег
Ó consciência que dói, devo fugir de ti
О, совесть, как ты мучаешь, я должна бежать от тебя,
Porque não me dás férias
Ведь ты не даёшь мне отдыха,
Como os humanos tribunais
Как людские суды,
E me deixas na suposta paz?
И оставляешь меня в мнимом покое.
Os vícios são o esconderijo de ti
Пороки моё убежище от тебя,
Minhas evasiva para que
Мой способ ускользнуть, чтобы
Não me toques jamais
Ты никогда меня не коснулась.
Isto evidência medo de ti
Всё это лишь подтверждает мой страх перед тобой,
Medo de ti
Страх перед тобой.
(Jesus)
(Иисус)
Tua morte causou
Твоя смерть стала причиной
Minha vida
Моей жизни,
Purifica minha
Очисти мою
Consciência, fecha
Совесть, закрой
As feridas!
Мои раны!
Tua morte causou
Твоя смерть стала причиной
Minha vida
Моей жизни,
Purifica minha
Очисти мою
Consciência, fecha
Совесть, закрой
As feridas!
Мои раны!
Tu que deste tua vida
Ты, отдавший свою жизнь,
Para eu não me perder
Чтобы я не погибла,
Para comprar o morto
Чтобы искупить мёртвых,
Aceitas, Jesus, morrer!
Ты принял смерть, Иисус!
Vem arrancar
Приди и вырви
Angústia e dor
Тоску и боль,
Tirar meu mal
Забери моё зло,
Tirar meu mal
Забери моё зло.
Tua morte causou
Твоя смерть стала причиной
Minha vida
Моей жизни,
Purifica minha
Очисти мою
Consciência, fecha
Совесть, закрой
As feridas!
Мои раны!
Tua morte causou
Твоя смерть стала причиной
Minha vida
Моей жизни,
Purifica minha
Очисти мою
Consciência, fecha
Совесть, закрой
As feridas!
Мои раны!
Tua morte causou
Твоя смерть стала причиной
Minha vida
Моей жизни,
Purifica minha
Очисти мою
Consciência, fecha
Совесть, закрой
As feridas!
Мои раны!
Tua morte causou
Твоя смерть стала причиной
Minha vida
Моей жизни,
Purifica minha
Очисти мою
Consciência, fecha
Совесть, закрой
As feridas!
Мои раны!
Fecha as feridas
Закрой мои раны.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.