Irmã Kelly Patrícia - Guerra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irmã Kelly Patrícia - Guerra




Guerra
War
Uma Guerra começou
A War has begun
Uma Guerra começou, determinação, coragem!
A War has begun: determination, courage!
Aah...
Aah...
Uma Guerra começou...
A War has begun...
Sem temor, sem rancor, sem furor
Fearless, without grudge, without fury
Sem temor, sem rancor, sem furor!
Fearless, without grudge, without fury!
Vós todos que militais sob esta bandeira de guerra
You all who militarise under this war banner
Ah não durmais, ah não durmais!
Don't sleep, don't sleep!
Nosso Deus capitão forte
Our God, strong captain
Por nós quis se imolar
Wanted to be sacrificed for us
Comecemo-lo a imitar
Let us start to imitate him
Pois lhe demos nós a morte
Because we brought him death
Uma Guerra começou contra um mundo mal
A War has begun against an evil world
Meu coração em caos, o maligno infernal
My heart in chaos, the infernal malignant
Uma Guerra começou contra um mundo mal
A War has begun against an evil world
Meu coração em caos, o maligno infernal
My heart in chaos, the infernal malignant
Oh que Venturosa sorte se lhe seguiu desta guerra
Oh, what a fortunate destiny followed this war
Ah não durmais, não durmais!
Don't sleep, don't sleep!
Pois falta Deus na terra!
Because God is missing from the earth!
Pois falta Deus na terra!
Because God is missing from the earth!
Com grande contentamento
With great happiness
Prestou-se a morrer na Cruz
He offered to die on the Cross
Para dar a todos luz
To give everyone light
Com seu atroz sofrimento
With his atrocious suffering
Oh glorioso vencimento, ó ditosa esta guerra
Oh, glorious victory, oh, happy this war
Não durmais, não durmais pois falta Deus na terra
Don't sleep, don't sleep because God is missing from the earth
Oração, jejum, renúncia e amor
Prayer, fasting, renunciation and love
Humildade, alegria e amor
Humility, joy and love
Oração, jejum, renúncia e amor
Prayer, fasting, renunciation and love
Uma guerra começou contra o mundo mal
A war has begun against the evil world
Meu coração em caos, o maligno infernal...
My heart in chaos, the infernal malignant...
Uma guerra começou contra o mundo mal
A war has begun against the evil world
Meu coração em caos, o maligno infernal
My heart in chaos, the infernal malignant
Anjos e homens, filhos da luz combatei o bom combate!
Angels and men, sons of light fight the good fight!
Anjos e homens, filhos da luz combatei o bom combate!
Angels and men, sons of light fight the good fight!
Cristo vence, cristo reina cristo impera!
Christ wins, Christ reigns, Christ rules!
Anjos e homens, filhos da luz combatei o bom combate! (bis)
Angels and men, sons of light fight the good fight! (bis)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.