Irmã Kelly Patrícia - Para a Pátria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irmã Kelly Patrícia - Para a Pátria




Para a Pátria
For the Homeland
Vamos mui mortificadas
We go very mortified
Humildes e desprezadas
Humble and despised
Sem no gozo por o anelo
Without joy for the longing
Sem no gozo por o anelo
Without joy for the longing
Eia ao voto de obediência
Hey, to the vow of obedience
Jamais aja resistência
May there never be resistance
Que é nosso fim, nosso anelo
For it is our purpose, our longing
Que é nosso fim, nosso anelo
For it is our purpose, our longing
Vamos para o Céu tão belo, vamos para o Céu tão belo
Let us go to the beautiful Heaven, let us go to the beautiful Heaven
Vamos para o Céu tão belo, vamos para o Céu tão belo
Let us go to the beautiful Heaven, let us go to the beautiful Heaven
A pobreza é a estrada real
Poverty is the royal road
Que o Imperador celestial
That the celestial Emperor
Trilhou com todo o desvelo
Walked with all diligence
Trilhou com todo o desvelo
Walked with all diligence
Nunca nos deixa de amar
He never ceases to love us
Nosso Deus
Our God
Nem de chamar
Nor to call
Sigamos o seu apelo
Let us follow his call
Sigamos o seu apelo
Let us follow his call
Vamos para o Céu tão belo, vamos para o Céu tão belo
Let us go to the beautiful Heaven, let us go to the beautiful Heaven
Vamos para o Céu tão belo, vamos para o Céu tão belo
Let us go to the beautiful Heaven, let us go to the beautiful Heaven
De amor está se abrasando
He is burning with love
O que nasceu tiritando
The one who was born shivering
Homem e Deus num elo
Man and God in one bond
Homem e Deus num elo
Man and God in one bond
Vamos nos enriquecer
We will enrich ourselves
Onde jamais de haver
Where there will never be
Pobreza ou qualquer flagelo
Poverty or any scourge
Pobreza ou qualquer flagelo
Poverty or any scourge
Vamos para o Céu tão belo, vamos para o Céu tão belo
Let us go to the beautiful Heaven, let us go to the beautiful Heaven
Vamos para o Céu tão belo, vamos para o Céu tão belo
Let us go to the beautiful Heaven, let us go to the beautiful Heaven
Do pai Elias no bando
From the band of Father Elias
Vamo-nos contrariando
Let us go against ourselves
Com sua força e seu zelo
With his strength and his zeal
Com sua força e seu zelo
With his strength and his zeal
Duplo espírito busquemos
Let us seek a double spirit
Com Eliseu e neguemos
With Elisha and deny our will
Nosso querer com desvelo
With diligence
Nosso querer com desvelo
With diligence
Vamos para o Céu tão belo, vamos para o Céu tão belo
Let us go to the beautiful Heaven, let us go to the beautiful Heaven
Vamos para o Céu tão belo, vamos para o Céu tão belo
Let us go to the beautiful Heaven, let us go to the beautiful Heaven
Vamos para o Céu tão belo, vamos para o Céu tão belo
Let us go to the beautiful Heaven, let us go to the beautiful Heaven
Céu tão belo, Céu tão belo
Beautiful Heaven, beautiful Heaven
Vamos para o Céu tão belo, vamos para o Céu tão belo...
Let us go to the beautiful Heaven, let us go to the beautiful Heaven...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.