Irmãos Nascimento feat. Izael dos Santos - Portões Celestiais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irmãos Nascimento feat. Izael dos Santos - Portões Celestiais




Portões Celestiais
Небесные Врата
Menu
Меню
Portões Celestiais
Небесные Врата
Rose Nascimento
Роуз Насименто
Me falaram de um lugar, de um lugar muito distante daqui
Мне рассказывали о месте, о месте очень далеком отсюда,
Me falaram de um lugar, onde o Rei dos Reis está a reinar
Мне рассказывали о месте, где Царь царей правит,
Onde o Todo Poderoso está assentado no seu trono
Где Всемогущий восседает на своем троне,
Recebendo a adoração que vem do nosso coração
Принимая поклонение, идущее от наших сердец.
Santo, Santo eu irei cantar
Свят, свят, я буду петь,
Quando eu passar os portões celestiais
Когда пройду сквозь небесные врата,
Com os anjos para sempre estarei
С ангелами буду вечно,
Bem juntinho bem ao lado do meu Rei
Рядом с моим Царем.
Cantando um hino em adoração, em louvor
Воспевая гимн в поклонении, в хвале,
Sempre sempre e nunca mais voltar
Всегда, всегда и никогда не возвращаясь,
Em adoração em louvor sempre, sempre e nunca mais voltar
В поклонении, в хвале, всегда, всегда и никогда не возвращаясь.
Hoje eu sei que este lugar não se pode comparar (comparar)
Сегодня я знаю, что это место ни с чем не сравнится (не сравнится),
Pois riqueza é o que não falta e coroa até teremos ali
Ведь богатства там в избытке, и короны у нас будут там,
Cantaremos com os anjos voaremos com os arcanjos
Мы будем петь с ангелами, летать с архангелами,
Onde livre viveremos e pra sempre então diremos
Где будем жить свободно и вечно тогда говорить:
Aleluia, Aleluia, Aleluia
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя.





Writer(s): Izael Francisco Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.