Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amar-te Assim
Dich So Lieben
Ei
meu
amor,
não
quero,
estar
mais
longe
de
ti
Hey
meine
Liebe,
ich
will
nicht
mehr
weit
von
dir
sein
Ei
minha
flor
eu
não
sei
o
que
é
feito
de
ti
Hey
meine
Blume,
ich
weiß
nicht,
was
aus
dir
geworden
ist
Sei
que
tudo
acabou
desde
o
dia
que
partiste
Ich
weiß,
dass
alles
vorbei
ist
seit
dem
Tag,
an
dem
du
gingst
Mas
sei
que
o
nosso
amor
viverá
para
sempre
Aber
ich
weiß,
dass
unsere
Liebe
ewig
leben
wird
Volta
pra
mim,
quero-te
assim
Komm
zurück
zu
mir,
ich
will
dich
so
Te
espero,
só
quero
amar-te
aqui,
beijar-te
assim,
tocar-te,
sentir-te
Ich
warte
auf
dich,
ich
will
dich
nur
hier
lieben,
dich
so
küssen,
dich
berühren,
dich
fühlen
Vem
minha
flor
eu
não
sei
o
que
é
feito
de
ti
Komm
meine
Blume,
ich
weiß
nicht,
was
aus
dir
geworden
ist
Vem
por
favor,
que
eu
não
quero
estar
tão
longe
de
ti
Komm
bitte,
denn
ich
will
nicht
so
weit
von
dir
sein
Eu
sei
que
tudo
acabou
desde
o
dia
que
tu
foste
Ich
weiß,
dass
alles
vorbei
ist
seit
dem
Tag,
an
dem
du
fortgingst
Mas
sei
que
o
nosso
amor
viverá
para
sempre
Aber
ich
weiß,
dass
unsere
Liebe
ewig
leben
wird
Volta
pra
mim,
quero-te
assim
Komm
zurück
zu
mir,
ich
will
dich
so
Te
espero,
só
quero,
amar-te
aqui,
beijar-te
assim,
tocar-te,
sentir-te
Ich
warte
auf
dich,
ich
will
nur,
dich
hier
lieben,
dich
so
küssen,
dich
berühren,
dich
fühlen
és
o
meu
amor,
és
o
meu
querer,
tudo
o
que
sonhei
Du
bist
meine
Liebe,
du
bist
mein
Verlangen,
alles,
wovon
ich
geträumt
habe
Sei
que
tudo
acabou
desde
o
dia
que
partiste
Ich
weiß,
dass
alles
vorbei
ist
seit
dem
Tag,
an
dem
du
gingst
Mas
sei
que
o
nosso
amor
viverá
para
sempre
Aber
ich
weiß,
dass
unsere
Liebe
ewig
leben
wird
Quero
descobrir
o
amor,
o
teu
corpo
quero
olhar,
tocar,
sentir
o
teu
desejo,
Ich
will
die
Liebe
entdecken,
deinen
Körper
betrachten,
berühren,
dein
Verlangen
spüren,
Depois
quero
me
perder
no
fogo
dessa
tua
paixão,
que
arde
e
que
me
queima
Danach
will
ich
mich
im
Feuer
dieser
deiner
Leidenschaft
verlieren,
die
brennt
und
mich
verbrennt
Tu
és
o
meu
mundo,
a
minha
loucura,
tu
és
o
que
brilha
dentro
do
meu
coração
Du
bist
meine
Welt,
mein
Wahnsinn,
du
bist
das,
was
in
meinem
Herzen
leuchtet
Tu
és
o
meu
sonho,
tu
és
o
ciúme,
a
minha
alegria,
és
a
minha
tentação
Du
bist
mein
Traum,
du
bist
die
Eifersucht,
meine
Freude,
bist
meine
Versuchung
és
o
meu
amor,
és
o
meu
querer,
tudo
o
que
sonhei
Du
bist
meine
Liebe,
du
bist
mein
Verlangen,
alles,
wovon
ich
geträumt
habe
és
o
meu
amor,
és
o
meu
querer,
tudo
o
que
sonhei,
és
tudo
pra
mim
Du
bist
meine
Liebe,
du
bist
mein
Verlangen,
alles,
wovon
ich
geträumt
habe,
du
bist
alles
für
mich
Volta
pra
mim,
quero-te
assim
Komm
zurück
zu
mir,
ich
will
dich
so
Te
espero,
só
quero,
amar-te
aqui,
beijar-te
assim,
tocar-te,
sentir-te
Ich
warte
auf
dich,
ich
will
nur,
dich
hier
lieben,
dich
so
küssen,
dich
berühren,
dich
fühlen
Volta
pra
mim,
quero-te
assim
Komm
zurück
zu
mir,
ich
will
dich
so
Te
espero,
só
quero,
amar-te
aqui,
beijar-te
assim,
tocar-te,
sentir-te
Ich
warte
auf
dich,
ich
will
nur,
dich
hier
lieben,
dich
so
küssen,
dich
berühren,
dich
fühlen
Volta
pra
mim,
quero-te
assim
Komm
zurück
zu
mir,
ich
will
dich
so
Te
espero,
só
quero,
amar-te
aqui,
beijar-te
assim,
tocar-te,
sentir-te
Ich
warte
auf
dich,
ich
will
nur,
dich
hier
lieben,
dich
so
küssen,
dich
berühren,
dich
fühlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Pires, Gabriel Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.