Paroles et traduction Irmãos Verdades - Pecado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor,
paixão,
vem
cá
Любовь,
страсть,
иди
сюда,
Meu
doce
pecado
Мой
сладкий
грех.
Doente,
eu
sei,
mas
agora
Болен
я,
знаю,
но
сейчас
Quem
é
o
culpado
Кто
в
этом
виноват?
É
um
fogo
de
prazer
Как
пламя
страсти,
Tão
dificil
de
esquecer
Которое
так
трудно
забыть.
Quando
eu
te
vejo
Когда
я
вижу
тебя,
Tudo
pode
acontecer
Может
случиться
все,
O
nosso
beijo
Наш
поцелуй
Vai
até
anoitecer
Продлится
до
самой
ночи.
Por
que
eu
não
sei
Потому
что
я
не
умею
Viver
assim
Жить
вот
так,
Sem
esse
amor
Без
этой
любви.
Estou
apaixonado
Я
влюблен.
De
olhar
pra
ti
Чтобы,
глядя
на
тебя,
E
me
sentir
culpado
Я
чувствовал
вину.
(Vai
óh
meu
amor)
(Иди,
любовь
моя)
Amor
do
meu
passado
Любовь
моего
прошлого,
(Vai
óh
meu
amor)
(Иди,
любовь
моя)
Vem
ficar
a
meu
lado
Останься
рядом
со
мной.
(Vai
amor,
vem
cá)
(Иди,
любовь
моя,
иди
сюда)
Eu
já
não
sou
casado
Я
больше
не
женат,
(Vai
amor)
(Иди,
любовь
моя)
Deixou
de
ser
pecado
Это
больше
не
грех.
É
um
fogo
de
prazer
Как
пламя
страсти,
Impossível
de
esquecer
Которое
невозможно
забыть.
Quando
eu
te
vejo
Когда
я
вижу
тебя,
Tudo
pode
acontecer
Может
случиться
все,
É
só
um
beijo
Всего
лишь
поцелуй
-
Que
o
amor
vai
renascer
И
любовь
возродится.
Porque
eu
não
sei
Потому
что
я
не
умею
Viver
sem
ti
Жить
без
тебя,
Mas
este
amor
Но
эта
любовь
Não
pode
estar
errado
Не
может
быть
ошибкой.
Quero
sentir
Хочу
верить,
Que
amar
assim
Что
любить
вот
так
Não
pode
ser
pecado
Не
может
быть
грехом.
(Vai
óh
meu
amor)
(Иди,
любовь
моя)
Amor
do
meu
passado
Любовь
моего
прошлого,
(Vai
óh
meu
amor)
(Иди,
любовь
моя)
Vem
ficar
a
meu
lado
Останься
рядом
со
мной.
(Vai
amor,
vem
cá)
(Иди,
любовь
моя,
иди
сюда)
Eu
já
não
sou
casado
Я
больше
не
женат,
(Vai
amor)
(Иди,
любовь
моя)
Deixou
de
ser
pecado
Это
больше
не
грех.
(Não
é
pecado)
(Это
не
грех)
(Foi
um
passado)
(Это
было
в
прошлом)
(Vem
pra
meu
lado)
(Иди
ко
мне)
(Não
é
pecado)
(Это
не
грех)
(Foi
um
passado)
(Это
было
в
прошлом)
(Vem
pra
meu
lado)
(Иди
ко
мне)
No
passado
estivemos
juntos
В
прошлом
мы
были
вместе,
O
amor
não
podia
ser
Но
любви
не
суждено
было
быть.
Mas
agora
que
temos
tudo
Но
сейчас,
когда
у
нас
есть
все,
Que
irá
nos
acontecer
Что
же
с
нами
будет?
No
passado
estivemos
juntos
В
прошлом
мы
были
вместе,
O
amor
não
podia
ser
Но
любви
не
суждено
было
быть.
Mas
agora
que
temos
tudo
Но
сейчас,
когда
у
нас
есть
все,
Que
irá
nos
acontecer
Что
же
с
нами
будет?
(Vai
óh
meu
amor)
(Иди,
любовь
моя)
(Vai
óh
meu
amor)
(Иди,
любовь
моя)
Vem
ficar
do
meu
lado
Останься
рядом
со
мной.
(Vai
amor,
vem
cá)
(Иди,
любовь
моя,
иди
сюда)
Eu
já
não
sei,
quero
saber
Я
больше
не
знаю,
хочу
знать,
(Vai
amor)
(Иди,
любовь
моя)
(Vai
óh
meu
amor)
(Иди,
любовь
моя)
Amor
do
meu
passado
Любовь
моего
прошлого,
(Vai
óh
meu
amor)
(Иди,
любовь
моя)
Vem
ficar
a
meu
lado
Останься
рядом
со
мной.
(Vai
amor,
vem
cá)
(Иди,
любовь
моя,
иди
сюда)
Eu
já
não
sou
casado
Я
больше
не
женат,
(Vai
amor)
(Иди,
любовь
моя)
Deixou
de
ser
pecado
Это
больше
не
грех.
(Vai
amor)
(Иди,
любовь
моя)
Amor
do
meu
passado
Любовь
моего
прошлого,
(Vai
amor)
(Иди,
любовь
моя)
Vem
ficar
a
meu
lado
Останься
рядом
со
мной.
(Vai
amor)
(Иди,
любовь
моя)
Eu
já
não
sou
casado
Я
больше
не
женат,
(Vai
amor)
(Иди,
любовь
моя)
Deixou
de
ser
pecado
Это
больше
не
грех.
(Vai
amor)
(Иди,
любовь
моя)
Eu
já
não
sou
casado
Я
больше
не
женат,
(Vai
amor)
(Иди,
любовь
моя)
Deixou
de
ser...
Это
больше
не...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Francini, Armando Francisco Punturero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.