Irmãos Verdades - Pecado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irmãos Verdades - Pecado




Amor, paixão, vem
Любовь, страсть, иди сюда.
Meu doce pecado
Мой сладкий грех
Doente, eu sei, mas agora
Больной, я знаю, но теперь
Quem é o culpado
Кто виноват
O meu desejo
Мое желание
É um fogo de prazer
Это огонь удовольствия
Um sentimento
Чувство
Tão dificil de esquecer
Так трудно забыть,
Quando eu te vejo
Когда я вижу тебя
Tudo pode acontecer
Все может случиться
O nosso beijo
Наш поцелуй
Vai até anoitecer
Идет до наступления темноты
Por que eu não sei
Почему я не знаю
Viver assim
Жить так
Sem esse amor
Без этой любви
Estou apaixonado
Я влюблен
Mas eu também
Но я тоже
Não quero ter
Не хочу иметь
De olhar pra ti
Смотреть на тебя
E me sentir culpado
И чувствую себя виноватым.
(Vai óh meu amor)
(Иди о Моя любовь)
Amor do meu passado
Любовь из моего прошлого
(Vai óh meu amor)
(Иди о Моя любовь)
Vem ficar a meu lado
Встань рядом со мной.
(Vai amor, vem cá)
(Иди, любовь, иди сюда)
Eu não sou casado
Я больше не женат
(Vai amor)
(Иди, любовь)
Deixou de ser pecado
Перестала быть грехом.
O meu desejo
Мое желание
É um fogo de prazer
Это огонь удовольствия
Um sentimento
Чувство
Impossível de esquecer
Невозможно забыть
Quando eu te vejo
Когда я вижу тебя
Tudo pode acontecer
Все может случиться
É um beijo
Это просто поцелуй
Que o amor vai renascer
Что любовь возродится
Porque eu não sei
Потому что я не знаю,
Viver sem ti
Жить без тебя
Mas este amor
Но эта любовь
Não pode estar errado
Не могу ошибаться
Mas eu também
Но я тоже
Quero sentir
Я хочу чувствовать
Que amar assim
Что любить так
Não pode ser pecado
Это не может быть грехом.
(Vai óh meu amor)
(Иди о Моя любовь)
Amor do meu passado
Любовь из моего прошлого
(Vai óh meu amor)
(Иди о Моя любовь)
Vem ficar a meu lado
Встань рядом со мной.
(Vai amor, vem cá)
(Иди, любовь, иди сюда)
Eu não sou casado
Я больше не женат
(Vai amor)
(Иди, любовь)
Deixou de ser pecado
Перестала быть грехом.
(Não é pecado)
(Это не грех)
(Foi um passado)
(Это было прошлое)
(Vem pra meu lado)
(Приди на мою сторону)
(Meu lado)
(Моя сторона)
(Não é pecado)
(Это не грех)
(Foi um passado)
(Это было прошлое)
(Vem pra meu lado)
(Приди на мою сторону)
(Meu lado)
(Моя сторона)
No passado estivemos juntos
В прошлом мы были вместе
O amor não podia ser
Любовь не могла быть
Mas agora que temos tudo
Но теперь, когда у нас есть все
Que irá nos acontecer
Что случится с нами
No passado estivemos juntos
В прошлом мы были вместе
O amor não podia ser
Любовь не могла быть
Mas agora que temos tudo
Но теперь, когда у нас есть все
Que irá nos acontecer
Что случится с нами
(Vai óh meu amor)
(Иди о Моя любовь)
(Vai óh meu amor)
(Иди о Моя любовь)
Vem ficar do meu lado
Встань на мою сторону.
(Vai amor, vem cá)
(Иди, любовь, иди сюда)
Eu não sei, quero saber
Я больше не знаю, я хочу знать,
(Vai amor)
(Иди, любовь)
(Vai óh meu amor)
(Иди о Моя любовь)
Amor do meu passado
Любовь из моего прошлого
(Vai óh meu amor)
(Иди о Моя любовь)
Vem ficar a meu lado
Встань рядом со мной.
(Vai amor, vem cá)
(Иди, любовь, иди сюда)
Eu não sou casado
Я больше не женат
(Vai amor)
(Иди, любовь)
Deixou de ser pecado
Перестала быть грехом.
(Vai amor)
(Иди, любовь)
Amor do meu passado
Любовь из моего прошлого
(Vai amor)
(Иди, любовь)
Vem ficar a meu lado
Встань рядом со мной.
(Vai amor)
(Иди, любовь)
Eu não sou casado
Я больше не женат
(Vai amor)
(Иди, любовь)
Deixou de ser pecado
Перестала быть грехом.
(Vai amor)
(Иди, любовь)
Eu não sou casado
Я больше не женат
(Vai amor)
(Иди, любовь)
Deixou de ser...
Перестала быть...





Writer(s): Enrique Francini, Armando Francisco Punturero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.