Irmãos Verdades - Só teu - traduction des paroles en russe

Só teu - Irmãos Verdadestraduction en russe




Só teu
Только твоя
De repente o sol não brilha
Вдруг солнце больше не светит
E para ti é tanto faz
И тебе уже все равно
Hoje eu peguei na tua mão
Сегодня я взял твою руку
Estava mas tu não estás
Я был здесь, но тебя не было
Diz-me se ainda vou a tempo
Скажи мне, есть ли еще время
E o que tenho que fazer
И что мне нужно сделать
Porque assim não
Потому что так больше нельзя
Assim não
Так больше нельзя
O teu toque ficou mais distante
Твои прикосновения стали отдаленнее
Teu abraço não é mais
Твои объятия уже не те
Como o abraço de antes
Что были раньше
não me pedes carinho
Ты больше не просишь ласки
não me chamas nenên
Ты больше не зовешь меня малышкой
Tu podes dizer que não
Ты можешь сказать, что нет
Mas eu sei
Но я знаю
Eu sei
Я знаю
E é desse jeito que me olhas
И по тому, как ты смотришь на меня
Que eu sei
Я знаю
Mas precisas de te lembrar
Но тебе просто нужно вспомнить
Que eu sempre te amei
Что я всегда любил тебя
É tão bom acordar
Так хорошо просыпаться
Sentir teu corpo no meu
Чувствовать твое тело рядом с моим
Meu coração é teu
Мое сердце только твое
Quem dera ouvir da tua boca
Как бы я хотел услышать из твоих уст
Vem amor que eu quero mais
Иди сюда, любимая, я хочу большего
Do que eu pegar na tua mão
Чем просто взять тебя за руку
Eu pego amor, mas tu não estás
Я беру, любимая, но тебя нет рядом
Eu quero ouvir, me deixa louca
Я хочу услышать, сведи меня с ума
Me beija até não poder mais
Целуй меня, пока не сможешь больше
Do que eu beijar a tua boca
Чем просто целовать твои губы
Eu beijo amor, mas tu não estás
Я целую, любимая, но тебя нет рядом
Eu beijo e tu não estás
Я целую, а тебя нет рядом
E eu beijo a tua boca
И я целую твои губы
Mas tu não estás
Но тебя нет рядом
Quero dormir na tua cama
Хочу спать в твоей постели
Quero o teu corpo e tua alma
Хочу твое тело и твою душу
o teu beijo me acalma
Только твой поцелуй успокаивает меня
Quero queimar na tua chama
Хочу сгореть в твоем пламени
Quero dormir na tua cama
Хочу спать в твоей постели
Quero o teu corpo e tua alma
Хочу твое тело и твою душу
o teu beijo me acalma
Только твой поцелуй успокаивает меня
Quero queimar na tua chama
Хочу сгореть в твоем пламени
Não queres meu beijo
Ты не хочешь моего поцелуя
Vai embora de uma vez
Уходи раз и навсегда
Deixa a saudade
Оставь тоску
Deixa a dor de eu te perder
Оставь боль от потери тебя
Não tenho flores
У меня нет цветов
Mas se tu quiseres ficar
Но если ты захочешь остаться
Eu vou estar pra te amar
Я буду здесь, чтобы любить тебя
Quem dera ouvir da tua boca
Как бы я хотел услышать из твоих уст
Vem amor que eu quero mais
Иди сюда, любимая, я хочу большего
Do que eu pegar na tua mão
Чем просто взять тебя за руку
Eu pego amor, mas tu não estás
Я беру, любимая, но тебя нет рядом
Eu quero ouvir, me deixa louca
Я хочу услышать, сведи меня с ума
Me beija até não poder mais
Целуй меня, пока не сможешь больше
Do que eu beijar a tua boca
Чем просто целовать твои губы
Eu beijo amor, mas
Я целую, любимая, но
Amor eu sempre dei
Любовь я всегда отдавал
Tudo de mim
Всю себя
Agora vens dizer
Теперь ты говоришь
Que é o fim
Что это конец
Não tenho flores
У меня нет цветов
Mas se tu ficares
Но если ты останешься
Eu sei que eu vou estar
Я знаю, что я буду здесь
pra te amar
Только чтобы любить тебя
É teu meu coração, é teu
Мое сердце твое, оно твое
É teu meu coração
Мое сердце твое
É teu meu coração, é teu
Мое сердце твое, оно твое
É teu meu coração
Мое сердце твое
É teu meu coração, é teu
Мое сердце твое, оно твое
É teu meu coração
Мое сердце твое





Writer(s): Alexandre Verdades, Enzo Lopez, Fernando Pires, Luís Verdades, Nelson Heleno, Pantera Pitra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.