Irmãos Verdades - Yolanda (Tú No) - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irmãos Verdades - Yolanda (Tú No) - Radio Edit




Yolanda (Tú No) - Radio Edit
Иоланда (Только не ты) - Радио-версия
Quando eu te conheci
Когда я встретил тебя,
Fiquei louco por ti yolanda, yolanda
Я потерял голову от любви, Иоланда, Иоланда.
Não pude resistir
Я не смог устоять,
Tentei te seduzir yolanda, yolanda
Пытался соблазнить тебя, Иоланда, Иоланда.
Juntar o teu corpo no meu
Соединить твое тело с моим,
Amar-te tanto e ser teu
Любить тебя без памяти и быть твоим,
E ficar louco de paixão
Сходить с ума от страсти,
Voar bem alto até ao céu
Взлететь до небес,
Dizer ao mundo que sou teu
Кричать всему миру, что я твой,
Sonhar contigo com emoção
Мечтать о тебе с волнением.
Yolanda, yolanda
Иоланда, Иоланда,
Yolanda,
Иоланда,
és tudo que eu sonhei
ты всё, о чём я мечтал.
Yolanda, yolanda
Иоланда, Иоланда,
Yolanda,
Иоланда,
és todo o meu querer hoy te vine a confesar
ты моё самое заветное желание, сегодня я пришёл признаться тебе,
Que en mi corazon estas
Что ты в моём сердце.
Vivo preso en el pasado
Я живу прошлым,
Te quiero mas y mas
Я люблю тебя всё сильнее.
Cada dia estoy peor
С каждым днём мне всё хуже,
Te imagino en el salon
Я представляю тебя в гостиной,
Levantando una copa en la mano
Ты поднимаешь бокал,
Brindando por los dos
Мы пьём за нас двоих.
Senti no teu olhar
Я почувствовал в твоих глазах
A magoa que ficou yolanda, yolanda
Боль, которая осталась, Иоланда, Иоланда.
Não te quis magoar
Я не хотел делать тебе больно,
Mas tudo aconteceu yolanda, yolanda
Но так случилось, Иоланда, Иоланда.
Procura ao menos entender
Попробуй хотя бы понять,
Tudo o que fiz, foi sem querer
Всё, что я сделал, было не специально.
Eu não entendo a tua dor
Я не понимаю твоей боли,
Não sei se tudo acabou
Я не знаю, всё ли кончено,
Se o nosso amor terminou
Закончилась ли наша любовь.
Eu não consigo te esquecer
Я не могу тебя забыть.
Yolanda, yolanda
Иоланда, Иоланда,
Yolanda,
Иоланда,
és tudo o que eu sonhei
ты всё, о чём я мечтал,
és todo o meu querer (bis)
ты моё самое заветное желание (припев).
és todo o meu querer
ты моё самое заветное желание,
és tudo o que eu amei
ты всё, что я любил,
és tudo que sonhei
ты всё, о чём я мечтал.
Yolanda se marcho una noche
Иоланда ушла однажды ночью,
Para no volver
Чтобы не возвращаться.
Ya no se como hacer
Я не знаю, что мне делать,
Quisiera volverla a ver
Я хочу увидеть её снова.
Busco en mi cuarto y me desespero
Я ищу её в своей комнате и прихожу в отчаяние,
Huele en mi casa la mujer que quiero
В моём доме пахнет женщиной, которую я люблю,
Tan bonitaaa
Такая красивая,
Señorita
Сеньорита.
Yolanda, yolanda
Иоланда, Иоланда,
Yolanda,
Иоланда,
és tudo o que eu sonhei
ты всё, о чём я мечтал,
és todo o meu querer (bis)
ты моё самое заветное желание (припев).
és todo o meu querer
ты моё самое заветное желание,
és tudo o que eu amei
ты всё, что я любил,
és tudo que sonhei
ты всё, о чём я мечтал.





Writer(s): S.a. A Games


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.