Paroles et traduction Iro - Etsi Ime Ego
ούτε
το
βλέμμα
των
ματιών
σου
ни
взгляда
твоих
глаз,
ούτε
το
σχήμα
των
χειλιών
σου
ни
формы
твоих
губ,
την
αύρα
σου
τα
πρωινά
твоей
ауры
по
утрам,
που
θα
με
παίρνει
αγκαλιά
которая
будет
обнимать
меня,
αυτό
φοβάμαι
этого
боюсь.
Έτσι
είμαι
εγώ
Вот
такая
я,
ούτε
και
θέλω
ν'
αλλάξω
да
и
не
хочу
меняться.
Έτσι
είμαι
εγώ,
Вот
такая
я,
να
σ'
ονειρεύομαι
μου
ειν'
αρκετό
мечтать
о
тебе
мне
достаточно,
Έτσι
είμαι
εγώ
Вот
такая
я,
ένα
χαμόγελο
για
σένα
θα
φυλάξω
одну
улыбку
для
тебя
сохраню,
άλλωστε
σου
το
χρωστώ
в
конце
концов,
я
тебе
ее
должна,
έτσι
είμαι
εγώ
вот
такая
я.
δεν
έχει
χρώμα
η
σιωπή
нет
цвета
у
тишины,
μόνο
ένα
γεια
κι
ένα
γιατί
лишь
"привет"
и
"почему",
κάθε
σκέψη
μου
κρυφή
каждая
моя
тайная
мысль
στη
δική
σου
θα
οδηγεί
будет
вести
к
твоей,
αυτό
φοβάμαι
этого
боюсь.
Έτσι
είμαι
εγώ
Вот
такая
я,
ούτε
και
θέλω
ν'
αλλάξω
да
и
не
хочу
меняться.
Έτσι
είμαι
εγώ,
Вот
такая
я,
να
σ'
ονειρεύομαι
μου
ειν'
αρκετό
мечтать
о
тебе
мне
достаточно.
Έτσι
είμαι
εγώ
Вот
такая
я,
ένα
χαμόγελο
για
σένα
θα
φυλάξω
одну
улыбку
для
тебя
сохраню,
άλλωστε
σου
το
χρωστώ
в
конце
концов,
я
тебе
ее
должна,
έτσι
είμαι
εγώ
вот
такая
я.
Έτσι
είμαι
εγώ
Вот
такая
я,
ούτε
και
θέλω
ν'
αλλάξω
да
и
не
хочу
меняться.
Έτσι
είμαι
εγώ,
Вот
такая
я,
να
σ'
ονειρεύομαι
μου
ειν'
αρκετό
мечтать
о
тебе
мне
достаточно.
Έτσι
είμαι
εγώ
Вот
такая
я,
ένα
χαμόγελο
για
σένα
θα
φυλάξω
одну
улыбку
для
тебя
сохраню,
άλλωστε
σου
το
χρωστώ
в
конце
концов,
я
тебе
ее
должна.
Έτσι
είμαι
εγώ
Вот
такая
я,
ούτε
και
θέλω
ν'
αλλάξω
да
и
не
хочу
меняться.
Έτσι
είμαι
εγώ,
Вот
такая
я,
να
σ'
ονειρεύομαι
μου
ειν'
αρκετό
мечтать
о
тебе
мне
достаточно.
Έτσι
είμαι
εγώ
Вот
такая
я,
ένα
χαμόγελο
για
σένα
θα
φυλάξω
одну
улыбку
для
тебя
сохраню,
άλλωστε
σου
το
χρωστώ
в
конце
концов,
я
тебе
ее
должна.
Έτσι
είμαι
εγώ
Вот
такая
я,
ούτε
και
θέλω
ν'
αλλάξω
да
и
не
хочу
меняться.
Έτσι
είμαι
εγώ,
Вот
такая
я,
να
σ'
ονειρεύομαι
μου
ειν'
αρκετό
мечтать
о
тебе
мне
достаточно.
Έτσι
είμαι
εγώ
Вот
такая
я,
ένα
χαμόγελο
για
σένα
θα
φυλάξω
одну
улыбку
для
тебя
сохраню,
άλλωστε
σου
το
χρωστώ
в
конце
концов,
я
тебе
ее
должна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iro Trigoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.