Iro - Thes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iro - Thes




Thes
Это
Θες να′μαι καλά να μην πονάω
Ты хочешь, чтобы мне было хорошо, чтобы я не страдала,
θες να 'σαι μακριά και να μοιράζεις στιγμές
ты хочешь быть вдали и раздаривать моменты,
που ′χα κρατήσει για να σ'έχω
которые я хранила, чтобы быть с тобой,
θες να μη σου λέω πως σ'αγαπάω
ты хочешь, чтобы я не говорила тебе, что люблю тебя.
Να ζω και να ξεχνάω το άρωμά σου
Жить и забывать твой аромат,
θες να μην υπάρχω στα όνειρά σου ποτέ
ты хочешь, чтобы меня не было в твоих снах никогда,
να μην ακούω της καρδιάς μου τη φωνή
чтобы я не слушала голос своего сердца,
να της κρατήσω μια γωνίτσα να κρυφτεί
чтобы я нашла для него уголок, где оно спрячется,
να μην λυπάμαι που σε χάνω ξαφνικά
чтобы я не жалела, что внезапно теряю тебя,
να μην φοβάμαι που η ανάγκη μας νικά
чтобы я не боялась, что наша потребность друг в друге побеждает,
να μην αγγίξω την αλήθεια σου ξανά
чтобы я больше не касалась твоей правды,
να μην πονέσω με το τέλος με το τέλος που πονά
чтобы я не страдала от этого конца, от этого конца, который причиняет боль.
Θες να γίνω άλλος να μην είμαι πια εγώ
Ты хочешь, чтобы я стала другой, чтобы я больше не была собой,
μέσα στο κόσμο αυτό που έφτιαξες να ζω
чтобы я жила в этом мире, который ты создал,
να′μαι καθρέφτης της δικής σου λογικής
чтобы я была зеркалом твоей логики,
που θα σε βλέπει και θα λέει ότι πεις
которая будет смотреть на тебя и говорить то, что ты скажешь,
να ψάξω αλλού το άλλο μου μισό
чтобы я искала где-то другую свою половинку,
αυτό που πάντα μ′άφηνε μισό
ту, которая всегда оставляла меня одной,
να'μαι καθρέφτης σε όλα αυτά που εσύ θα θες
чтобы я была зеркалом во всем, что ты захочешь,
μα αν το μπορώ ποτέ δεν ρώτησες
но ты никогда не спрашивал, смогу ли я.
Θες ότι κακό να το περνάω
Ты хочешь, чтобы я переживала все плохое,
θες να προσποιούμαι πως γελάω
ты хочешь, чтобы я притворялась, что смеюсь,
χωρίς να ′σαι κοντά μου να υπάρχω
чтобы я существовала, не будучи рядом с тобой,
θες δικαιολογίες πάντα να'χω
ты хочешь, чтобы у меня всегда были оправдания.
θες να μην λυπάμαι που σε χάνω ξαφνικά
Ты хочешь, чтобы я не жалела, что внезапно теряю тебя,
να μην φοβάμαι που η ανάγκη μας νικά
чтобы я не боялась, что наша потребность друг в друге побеждает,
να μην αγγίξω την αλήθεια σου ξανά
чтобы я больше не касалась твоей правды,
να μην πονέσω με το τέλος με το τέλος που πονά
чтобы я не страдала от этого конца, от этого конца, который причиняет боль.
Θες να γίνω άλλος να μην είμαι πια εγώ
Ты хочешь, чтобы я стала другой, чтобы я больше не была собой,
μέσα στο κόσμο αυτό που έφτιαξες να ζω
чтобы я жила в этом мире, который ты создал,
να′μαι καθρέφτης της δικής σου λογικής
чтобы я была зеркалом твоей логики,
που θα σε βλέπει και θα λέει ότι πεις
которая будет смотреть на тебя и говорить то, что ты скажешь,
να ψάξω αλλού το άλλο μου μισό
чтобы я искала где-то другую свою половинку,
αυτό που πάντα μ'άφηνε μισό
ту, которая всегда оставляла меня одной,
να′μαι καθρέφτης σε όλα αυτά που εσύ θα θες
чтобы я была зеркалом во всем, что ты захочешь,
μα αν το μπορώ ποτέ δεν ρώτησες
но ты никогда не спрашивал, смогу ли я.
Θες να'μαι καλά να μην πονάω
Ты хочешь, чтобы мне было хорошо, чтобы я не страдала,
θες να μη σου λέω πως σ'αγαπάω θες
ты хочешь, чтобы я не говорила тебе, что люблю тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.