Paroles et traduction IROH - 2Q17 (prod. by CAKEBOY)
2Q17 (prod. by CAKEBOY)
2Q17 (prod. by CAKEBOY)
Ну
я
не
могу
Well,
I
can't
help
it
Digital
Iroh
Digital
Iroh
Это
- Digital
Iroh
This
is
- Digital
Iroh
Digital
Iroh
Digital
Iroh
Эти
пули
летят
мимо
These
bullets
fly
past
me
Эти
пули
летят
мимо
These
bullets
fly
past
me
Эти
пули
летят
мимо
These
bullets
fly
past
me
Эти
пули
летят
мимо
These
bullets
fly
past
me
Закину
ноги
на
стол,
бросил
деньги
на
пол
(Без
денег)
Feet
up
on
the
table,
money
thrown
on
the
floor
(No
money)
Нет
ничего
святого.
Просторы
города
мне
позволяют
Nothing
is
sacred.
The
city's
expanse
allows
me
Выкинуть
из
головы
печаль,
и
я
хватаюсь
за
стакан
(Е)
To
throw
sorrow
out
of
my
head,
and
I
grab
the
glass
(Yeah)
Я
снова
лёгок,
я
снова
молодой
и
свежий
I'm
light
again,
young
and
fresh
Я
много
понял,
я
попросту
потратил
время
I've
understood
a
lot,
I
simply
wasted
time
Но
ты
стреляешь
и
я
увернусь
But
you
shoot,
and
I'll
dodge
Вернусь
домой
с
щитом
и
цел
и
невредим
I'll
return
home
with
a
shield,
whole
and
unharmed
И
мне
воздвигнут
памятник
And
they'll
erect
a
monument
to
me
Каждый
будний
день
я
истребляю
демонов
Every
weekday,
I
slay
demons
По
выходным
я
запираюсь
с
девами
On
weekends,
I
lock
myself
away
with
maidens
Их
жизнь
— тоска,
они
мечтают
жить,
как
я
Their
life
is
misery,
they
dream
of
living
like
me
Каждый
будний
день
я
истребляю
демонов
Every
weekday,
I
slay
demons
По
выходным
я
запираюсь
с
девами
On
weekends,
I
lock
myself
away
with
maidens
Их
жизнь
— тоска,
они
мечтают
жить,
как
я
Their
life
is
misery,
they
dream
of
living
like
me
Я
снова
лёгок,
я
много
понял
I'm
light
again,
I've
understood
a
lot
Их
жизнь
— тоска
Their
life
is
misery
Я
снова
лёгок,
я
много
понял
I'm
light
again,
I've
understood
a
lot
Их
жизнь
— тоска
Their
life
is
misery
Эти
пули
летят
мимо
These
bullets
fly
past
me
Эти
пули
летят
мимо
These
bullets
fly
past
me
Эти
пули
летят
мимо
These
bullets
fly
past
me
Эти
пули
летят
мимо
These
bullets
fly
past
me
Все
стены,
будто
стекло
(Да)
All
the
walls
are
like
glass
(Yeah)
Ищем,
где
бы
с
ней
укрыться,
я
люблю
её
стоны
(стоны)
We
search
for
a
place
to
hide,
I
love
your
moans
(moans)
Автомобиль
под
окном
The
car
is
under
the
window
Снова
заманил
уехать
в
мир,
где
мы
не
знакомы
(знакомы)
It
lures
us
again
to
escape
to
a
world
where
we're
strangers
(strangers)
И
по
ночам
так
светло
And
the
nights
are
so
bright
Мы
окутаны
неоном
и
сияем
как
звёзды
(звёзды)
We're
enveloped
in
neon
and
shine
like
stars
(stars)
И
в
твоём
Глоке
цветок
And
in
your
Glock,
there's
a
flower
Подумай,
прежде
чем
стрелять
— ты
всё
уничтожишь
Think
before
you
shoot
– you'll
destroy
everything
Видишь,
как
мы
растём?
Do
you
see
how
we're
growing?
Слышишь
звонкий
смех
и
танцы
страсти?
Do
you
hear
the
ringing
laughter
and
dances
of
passion?
Жить
ведь
так
хорошо
Life
is
so
good
И
если
вы
против
— перережу
вам
горло
ножом
And
if
you're
against
it,
I'll
slit
your
throat
with
a
knife
Каждый
будний
день
я
истребляю
демонов
Every
weekday,
I
slay
demons
По
выходным
я
запираюсь
с
девами
On
weekends,
I
lock
myself
away
with
maidens
Их
жизнь
— тоска,
они
мечтают
жить,
как
я
Their
life
is
misery,
they
dream
of
living
like
me
Каждый
будний
день
я
истребляю
демонов
(у-у)
Every
weekday,
I
slay
demons
(ooh)
По
выходным
я
запираюсь
с
девами
On
weekends,
I
lock
myself
away
with
maidens
Их
жизнь
— тоска,
они
мечтают
жить,
как
я
Their
life
is
misery,
they
dream
of
living
like
me
Мы
окутаны
неоном
(а)
и
сияем
как
звёзды
(о)
We're
enveloped
in
neon
(ah)
and
shine
like
stars
(oh)
Мы
окутаны
неоном
(а)
и
сияем
как
звёзды
(о)
We're
enveloped
in
neon
(ah)
and
shine
like
stars
(oh)
Эти
пули
летят
мимо
These
bullets
fly
past
me
Эти
пули
летят
мимо
These
bullets
fly
past
me
Эти
пули
летят
мимо
These
bullets
fly
past
me
Эти
пули
летят
мимо
These
bullets
fly
past
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.