Paroles et traduction IROH - HONOR (prod. BRAGONE)
HONOR (prod. BRAGONE)
HONOR (prod. BRAGONE)
Я
нем
как
обычно,
я
не
буду
твоим
подопечным
I'm
silent
as
usual,
I
won't
be
your
ward
Не
буду
словами
калечить
того,
кто
дорогу
твою
перешёл
— это
лишнее
I
won't
cripple
with
words
the
one
who
crossed
your
path
– it's
unnecessary
Не
надо
делать
из
меня
цепного
пса
No
need
to
turn
me
into
a
guard
dog
Ты
ощущаешь
мою
силу,
так
взаимей
её
сам
You
feel
my
strength,
so
interact
with
it
yourself
Слишком
горд?
Да.
Слишком
устал
Too
proud?
Yes.
Too
tired
Ты
не
можешь
справиться
с
этим
дерьмом,
как
pussyboy
You
can't
handle
this
shit,
like
a
pussyboy
Налей
ещё,
налей
ещё,
налей
ещё,
налей
ещё
Pour
some
more,
pour
some
more,
pour
some
more,
pour
some
more
Я
буду
в
сопли,
буду
в
слюни,
буду
в
хлам
— налей
ещё
I'll
be
in
snot,
I'll
be
in
drool,
I'll
be
wasted
– pour
some
more
Зачем
ты
мне
суешь
этот
bankroll?
Why
are
you
shoving
this
bankroll
at
me?
Я
не
пошевелю
для
тебя
пальцем
даже
I
won't
even
lift
a
finger
for
you
Открыт
проход
только
в
окно
The
only
passage
open
is
through
the
window
Ты
не
взлетишь
— нету
скилла!
You
won't
take
off
– you
have
no
skill!
Я
— ворон
для
тебя,
палач!
I'm
a
raven
for
you,
an
executioner!
Я
не
буду
тем,
кем...
Кем?
I
won't
be
the
one
who...
Who?
Я
не
буду
тем,
кем...
Кем?
I
won't
be
the
one
who...
Who?
Я
не
буду
тем,
кем...
Кем?
I
won't
be
the
one
who...
Who?
Не
буду
тем,
кем
вы
хотите,
чтоб
я
был!
I
won't
be
who
you
want
me
to
be!
Я
не
буду
тем,
кем...
Кем?
I
won't
be
the
one
who...
Who?
Я
не
буду
тем,
кем...
Кем?
I
won't
be
the
one
who...
Who?
Я
не
буду
тем,
кем...
Кем?
I
won't
be
the
one
who...
Who?
Я
не
буду
тем,
кем
вы
хотите,
чтоб
я
был!
I
won't
be
who
you
want
me
to
be!
Зачем
ты
здесь?
Ответь
хотя
бы
себе
Why
are
you
here?
Answer
at
least
to
yourself
Смешной
на
вид,
смешно
набит,
ложишься
— вот
это
trill
Funny-looking,
funny-stuffed,
you
lie
down
– that's
trill
Не
надо
в
Twitter
писать
за
сложную
жизнь
No
need
to
write
on
Twitter
about
a
difficult
life
Я
видел,
как
ты
вымогал
у
мамы
деньги
на
стиль
I
saw
you
extorting
money
from
your
mom
for
style
Они
завидуют
так
много
They
envy
so
much
Не
надо,
не
надо
No
need,
no
need
Они
не
знают,
через
что
прошёл
я
They
don't
know
what
I've
been
through
Им
и
не
надо
They
don't
need
to
Они
завидуют
так
много
They
envy
so
much
Не
надо,
не
надо
No
need,
no
need
Они
не
знают,
через
что
прошёл
я
They
don't
know
what
I've
been
through
Им
и
не
надо.
Им
и
не
надо!
They
don't
need
to.
They
don't
need
to!
Знай,
чего
стоят
мои
головорезы,
целуй
мой
перстень
Know
the
worth
of
my
thugs,
kiss
my
ring
Теперь
вставай
с
колен,
смотреть
мерзко
Now
get
up
from
your
knees,
it's
disgusting
to
look
at
Найди
своё
достоинство
среди
прогнившей
падали
Find
your
dignity
among
the
rotten
carrion
Смени
имя,
смени
имидж,
и
больше
не
приходи
Change
your
name,
change
your
image,
and
don't
come
back
Знай,
чего
стоят
мои
головорезы,
целуй
мой
перстень
Know
the
worth
of
my
thugs,
kiss
my
ring
Теперь
вставай
с
колен,
смотреть
мерзко
Now
get
up
from
your
knees,
it's
disgusting
to
look
at
Найди
своё
достоинство
среди
прогнившей
падали
Find
your
dignity
among
the
rotten
carrion
Смени
имя,
смени
имидж,
и
больше
не
приходи
Change
your
name,
change
your
image,
and
don't
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.