Paroles et traduction IROH - Под Стук Колес
Под Стук Колес
To the Rhythm of the Wheels
Нас
городами
разделяют,
но
им
невдомёк
Cities
divide
us,
but
they
don't
understand
Нас
не
пугали
никогда
даже
раскаты
грома
Even
the
roars
of
thunder
never
scared
us
Проводница
я
прошу,
меня
не
беспокой
Conductor,
I
ask
you,
please
don't
disturb
me
Я
уезжаю
от
сознания
что
было
дома
I'm
leaving
behind
the
awareness
of
what
was
home
Меняю
часовые
пояса
Changing
time
zones
Мобильник
принял
снова
новый
роуминг
My
phone
has
picked
up
a
new
roaming
again
Я
потеряю
себя
в
поездах
I
will
lose
myself
on
the
trains
(Потом
найду
себя
на
перроне)
(Then
I'll
find
myself
on
the
platform)
Меня
не
тянет
домой
даже
чувство
голода
Even
hunger
doesn't
pull
me
home
Дураком
рожден,
на
руках
вороны
наколоты
Born
a
fool,
with
crows
tattooed
on
my
arms
Меня
мотает
по
стране,
вдруг
растает
снег?
I'm
tossed
around
the
country,
what
if
the
snow
melts?
Я
стану
приземлённей,
вдруг
останусь
с
ней?
I'll
become
more
grounded,
what
if
I
stay
with
them?
Я
так
много
прожил
I've
lived
through
so
much
Знаю,
что
это
не
зря
I
know
it's
not
in
vain
Под
стук
колёс
To
the
rhythm
of
the
wheels
Пускай,
однажды
в
дождик
Let,
one
day
in
the
rain
Рассвет
сменится
закатом
Dawn
turn
into
sunset
Под
стук
колёс
To
the
rhythm
of
the
wheels
Это
риторика
их
мнений,
затолкну
за
пояс
This
rhetoric
of
their
opinions,
I'll
tuck
it
away
Меня
словно
в
колыбели,
укачает
поезд
Like
a
cradle,
the
train
will
rock
me
Когда
тоннели
освещён,
жизнь
— фортуны
колесо
When
the
tunnels
are
lit,
life
is
a
wheel
of
fortune
Не
поможет
тут
расчёт
Calculations
won't
help
here
Время
каждого
несёт
по
городам
Time
carries
everyone
through
cities
Но
я
остановлюсь
на
мгновение
But
I
will
stop
for
a
moment
Ведь
меня
занесло,
куда?
Не
знаю
сам
Because
I've
been
carried
away,
where?
I
don't
know
myself
Длиною
жизнь
путешествие
(путешествие)
Life
is
a
long
journey
(journey)
Бывало
дороги
бесстрашные
There
were
fearless
roads
Бывало
дом
в
очагу
There
was
a
home
by
the
hearth
Куда
опустится
взгляд,
туда
и
ноги
ведут
Wherever
my
eyes
fall,
that's
where
my
feet
lead
Билеты
дорого
обходятся
— любовью
матери
и
заботой
отца
Tickets
are
expensive
- with
a
mother's
love
and
a
father's
care
Куда
заведёт
ошибок
брод,
судьба
не
велит
идти
в
обход
Wherever
the
path
of
mistakes
leads,
fate
doesn't
command
to
go
around
Стук
колёс
на
фоне,
пока
всё
что
есть
ставишь
на
кон
The
rhythm
of
the
wheels
in
the
background,
while
you
put
everything
you
have
on
the
line
Достанешь
томик
почитать,
отвлечёшься
и
опять
You'll
take
out
a
book
to
read,
get
distracted
and
again
Где-то
тонет
в
глубине,
цель
одна
это
мечтаПрипев]
Somewhere
it
drowns
in
the
depths,
the
only
goal
is
a
dream
[Chorus]
Я
так
много
прожил
I've
lived
through
so
much
Знаю,
что
это
не
зря
I
know
it's
not
in
vain
Под
стук
колёс
To
the
rhythm
of
the
wheels
Пускай,
однажды
в
дождик
Let,
one
day
in
the
rain
Рассвет
сменится
закатом
Dawn
turn
into
sunset
Под
стук
колёс
To
the
rhythm
of
the
wheels
Я
так
много
прожил
I've
lived
through
so
much
Знаю,
что
это
не
зря
I
know
it's
not
in
vain
Под
стук
колёс
To
the
rhythm
of
the
wheels
Пускай,
однажды
в
дождик
Let,
one
day
in
the
rain
Рассвет
сменится
закатом
Dawn
turn
into
sunset
Под
стук
колёс
To
the
rhythm
of
the
wheels
Я
так
много
прожил
I've
lived
through
so
much
Знаю,
что
это
не
зря
I
know
it's
not
in
vain
Под
стук
колёс
To
the
rhythm
of
the
wheels
Пускай,
однажды
в
дождик
Let,
one
day
in
the
rain
Рассвет
сменится
закатом
Dawn
turn
into
sunset
Под
стук
колёс
To
the
rhythm
of
the
wheels
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.