Iron Butterfly - Easy Rider (Let the Wind Pay the Way) (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron Butterfly - Easy Rider (Let the Wind Pay the Way) (Live)




Easy Rider (Let the Wind Pay the Way) (Live)
Беспечный ездок (Пусть ветер платит за дорогу) (Live)
The next song is the first song
Следующая песня - первая песня,
Written together for our last album
написанная вместе для нашего последнего альбома.
It′s something, you know, for us picking up and moving along
Она о том, как мы собираемся и едем дальше,
And know it's time to move
и знаем, что пора двигаться.
And also for two other members of our band
А также о двух других участниках нашей группы.
There was a movie made about it in the states, it′s a way of thinking
Об этом сняли фильм в Штатах, это образ мышления.
"Easy Rider"
"Беспечный ездок".
One, two, three
Раз, два, три.
Pegs of people line the street
Толпы людей стоят вдоль улицы,
A ball and chain around their feet
ярмо на ногах,
Waitin' for a weekend treat
ждут выходных удовольствий.
But easy rider's got ′em all beat
Но беспечный ездок всех их обскакал.
Easy rider, he′s a glider
Беспечный ездок, он парит,
Freedom, every day
свобода каждый день.
Easy rider, easy glider
Беспечный ездок, легко скользит,
Lettin' the wind pay the way
позволяя ветру платить за дорогу.
Freedom
Свобода.
Freedom
Свобода.
Puts a rocket in his pocket at the dawn of day
Кладет ракету в карман на рассвете,
Needs a goodbye kiss in the mornin′
нуждается в прощальном поцелуе утром,
You know the man can't stay
ты же знаешь, мужчина не может остаться.
Easy rider, he′s a glider
Беспечный ездок, он парит,
Freedom, every day
свобода каждый день.
Easy rider, easy glider
Беспечный ездок, легко скользит,
Lettin' the wind pay the way
позволяя ветру платить за дорогу.
Easy, easy, easy rider
Беспечный, беспечный, беспечный ездок,
Easy, easy, easy rider
беспечный, беспечный, беспечный ездок,
Goin′ easy, where you goin'
едешь легко, куда ты едешь?
Gettin' tired of being all alone
Устаешь быть совсем один?
Oh, the roads are takin′ you
О, дороги ведут тебя
Back to where you belong
туда, где твое место.
Oh, ride on
О, езжай дальше.
Talkin′ 'bout easy
Говорю о беспечном,
Easy rider
беспечном ездоке.
Talkin′ 'bout easy
Говорю о беспечном,
Easy rider
беспечном ездоке.
Talkin′ 'bout easy
Говорю о беспечном,
Easy rider
беспечном ездоке.





Writer(s): Reinhardt, Ingle, Dorman, Bushy, Pinera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.