Iron Butterfly - In-A-Gadda-Da-Vida (Live: Maritime Hall, San Francisco 27 Oct '95) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron Butterfly - In-A-Gadda-Da-Vida (Live: Maritime Hall, San Francisco 27 Oct '95)




In-A-Gadda-Da-Vida (Live: Maritime Hall, San Francisco 27 Oct '95)
В саду Эдема (Концерт: Maritime Hall, Сан-Франциско 27 октября 1995)
In a gadda da vida, honey
В саду Эдема, милая,
Don′t you know that I love you
Разве ты не знаешь, что я люблю тебя
In a gadda da vida, baby
В саду Эдема, малышка,
Don't you know that I′ll always be true
Разве ты не знаешь, что я всегда буду верен тебе
Oh, won't you come with me
О, не пойдешь ли ты со мной
And take my haaaaaaand
И возьми мою рууууку
Oh, won't you come with me
О, не пойдешь ли ты со мной
And walk this laaaaaand
И пройдемся по этой землееее
Please take my haaaaand
Пожалуйста, возьми мою руууку
(Let me tell you baby)
(Позволь мне сказать тебе, малышка)
In a gadda da vida, honey
В саду Эдема, милая,
Don′t you know that I′m lovin' you
Разве ты не знаешь, что я люблю тебя
In a gadda da vida, baby
В саду Эдема, малышка,
Don′t you know that I'll always be true
Разве ты не знаешь, что я всегда буду верен тебе
Oh, won′t you come with me
О, не пойдешь ли ты со мной
And take my haaaaaand
И возьми мою руууку
Oh, won't you come with me
О, не пойдешь ли ты со мной
And walk this laaaaaand
И пройдемся по этой землееее
Please take my hand
Пожалуйста, возьми мою руку
(It′s over hup)
(Всё, хватит)
(Alright America hup)
(Хорошо, Америка, хватит)
Long instrumental
Длинное инструментальное соло
(Three, Four hup)
(Раз, два, три, хватит)
In a gadda da vida, honey
В саду Эдема, милая,
Don't you know that I'm lovin′ you
Разве ты не знаешь, что я люблю тебя
In a gadda da vida, baby
В саду Эдема, малышка,
Don′t you know that I'll always be true
Разве ты не знаешь, что я всегда буду верен тебе
Oh, won′t you come with me
О, не пойдешь ли ты со мной
And take my haaaaaand
И возьми мою руууку
Oh, won't you come with me
О, не пойдешь ли ты со мной
And walk this laaaaaand
И пройдемся по этой землееее
Please take my haaaaaand
Пожалуйста, возьми мою руууку





Writer(s): Doug Ingle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.