Paroles et traduction Iron Maiden - Afraid to Shoot Strangers (live)
Lying
awake
at
night
I
wipe
the
sweat
Лежа
ночью
без
сна,
я
вытираю
пот.
From
my
brow
С
моего
лба.
But
it's
not
the
fear
'cos
Но
это
не
страх,
потому
что
...
I'd
rather
go
now
Я
лучше
пойду
сейчас.
Trying
to
visualize
the
horrors
that
Пытаюсь
представить
себе
те
ужасы,
которые
...
Will
lay
ahead
Уилл
лежал
впереди.
The
desert
sand
mound
a
burial
ground
Песчаный
Курган
пустыни
могильник
When
it
comes
to
the
time
Когда
придет
время
...
Are
we
partners
in
crime?
Мы
сообщники
в
преступлении?
When
it
comes
to
the
time
Когда
придет
время
...
We'll
be
ready
to
die
Мы
будем
готовы
умереть.
God
let
us
go
now
and
finish
what's
Боже,
дай
нам
уйти
и
закончить
то,
что
...
To
be
done
Должно
быть
сделано
Thy
Kingdom
Come
Да
Приидет
Царствие
Твое
Thy
shall
be
done-
on
Earth
Да
будет
так
- на
Земле.
Trying
to
justify
to
ourselves
the
Пытаясь
оправдать
перед
собой
...
Reasons
to
go
Причины
уйти
Should
we
live
and
let
live
Должны
ли
мы
жить
и
давать
жить
другим
Forget
or
forgive
Забыть
или
простить
But
how
can
we
let
them
go
on
this
way?
Но
как
мы
можем
позволить
им
продолжать
в
том
же
духе?
The
reign
of
terror,
corruption
must
end
Господству
террора
и
коррупции
должен
быть
положен
конец.
And
we
know,
deep
down
there's
И
мы
знаем,
что
глубоко
внутри
есть
...
No
other
way
Другого
пути
нет.
No
trust,
no
reasoning,
no
more
to
say
Никакого
доверия,
никаких
рассуждений,
больше
нечего
сказать.
Afraid
to
shoot
strangers
Боишься
стрелять
в
незнакомцев
Afraid
to
shoot
strangers
Боишься
стрелять
в
незнакомцев
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NORMAN RAY HARRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.