Iron Maiden - Alexander The Great (356-323 BC) - 1998 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron Maiden - Alexander The Great (356-323 BC) - 1998 Remastered Version




Alexander The Great (356-323 BC) - 1998 Remastered Version
Александр Великий (356-323 до н.э.) - Ремастированная версия 1998 года
Near to the East, in a part of ancient Greece,
Ближе к Востоку, в части древней Греции,
In an ancient land called Macedonia,
В древней земле под названием Македония,
Was born a son to Philip of Macedon,
Родился сын у Филиппа Македонского,
The legend his name was Alexander.
Легенда, имя которому Александр.
At the age of nineteen, he became the Macedon king,
В девятнадцать лет он стал македонским царём,
And swore to free all of Asia Minor,
И поклялся освободить всю Малую Азию,
By the Aegian Sea in 334 BC,
У Эгейского моря в 334 году до нашей эры,
He utterly beat the armies of Persia.
Он полностью разбил армии Персии.
Alexander the Great,
Александр Великий,
His name struck fear into hearts of men,
Его имя вселяло страх в сердца людей,
Alexander the Great,
Александр Великий,
Became a legend 'mongst mortal men.
Стал легендой среди смертных.
King Darius the third, Defeated fled Persia,
Царь Дарий Третий, побеждённый, бежал из Персии,
The Scythians fell by the river Jaxartes,
Скифы пали у реки Яксарт,
Then Egypt fell to the Macedon king as well,
Затем и Египет пал перед македонским царём,
And he founded the city called Alexandria.
И он основал город под названием Александрия.
By the Tigris river, he met King Darius again,
У реки Тигр он снова встретил царя Дария,
And crushed him again in the battle of Arbela,
И снова сокрушил его в битве при Арбеле,
Entering Babylon and Susa, treasures he found,
Войдя в Вавилон и Сузы, он нашёл сокровища,
Took Persepolis, the capital of Persia.
Взял Персеполь, столицу Персии.
Alexander the Great,
Александр Великий,
His name struck fear into hearts of men,
Его имя вселяло страх в сердца людей,
Alexander the Great,
Александр Великий,
Became a god amongst mortal men.
Стал богом среди смертных.
A Phrygian King had bound a chariot yoke,
Фригийский царь завязал узел на колеснице,
And Alexander cut the "Gordion knot",
И Александр разрубил "Гордиев узел",
And legend said that who untied the knot,
И легенда гласила, что тот, кто развяжет узел,
He would become the master of Asia.
Станет властелином Азии.
Helonism he spread far and wide,
Эллинизм он распространил повсюду,
The Macedonian learned mind,
Македонский образованный ум,
Their culture was a western way of life,
Их культура была западным образом жизни,
He paved the way for Christianity.
Он проложил путь для христианства.
Marching on, Marching on.
Идут вперёд, идут вперёд.
The battle weary marching side by side,
Уставшие от битв идут плечом к плечу,
Alexander's army line by line,
Армия Александра шеренга за шеренгой,
They wouldn't follow him to India,
Они не последовали за ним в Индию,
Tired of the combat, pain and the glory.
Уставшие от битв, боли и славы.
Alexander the Great,
Александр Великий,
His name struck fear into hearts of men,
Его имя вселяло страх в сердца людей,
Alexander the Great,
Александр Великий,
He died of fever in Babylon.
Он умер от лихорадки в Вавилоне.





Writer(s): STEVE HARRIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.