Iron Maiden - Alexander the Great - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron Maiden - Alexander the Great




Alexander the Great
Александр Великий
"My son, ask for thyself another kingdom
"Сын мой, проси себе другое царство,
For that which I leave is too small for thee"
Ибо то, что я оставляю, слишком мало для тебя"
Near to the east
Ближе к востоку,
In a part of ancient Greece
В части древней Греции,
In an ancient land called Macedonia
В древней земле, называемой Македонией,
Was born a son
Родился сын
To Philip of Macedon
Филиппа Македонского.
The legend his name was Alexander
Легенда, имя его было Александр.
At the age of nineteen
В возрасте девятнадцати лет
He became the Macedon King
Он стал Македонским царем
And he swore to free all of Asia Minor
И поклялся освободить всю Малую Азию.
By the Aegian Sea, in 334 B.C.
У Эгейского моря, в 334 г. до н.э.,
He utterly beat the armies of Persia
Он полностью разбил армии Персии.
Alexander the Great
Александр Великий,
His name struck fear into hearts of men
Его имя вселяло страх в сердца мужчин.
Alexander the Great
Александр Великий
Became a legend 'mongst mortal men
Стал легендой среди смертных.
King Darius the third
Царь Дарий Третий,
Defeated fled Persia
Побежденный, бежал из Персии.
The Scythians fell by the river Jaxartes
Скифы пали у реки Яксарт.
Then Egypt fell to the Macedon King as well
Затем и Египет пал перед Македонским царем.
And he founded the city called Alexandria
И он основал город под названием Александрия.
By the Tigris river
У реки Тигр
He met King Darius again
Он снова встретил царя Дария
And crushed him again in the battle of Arbela
И снова сокрушил его в битве при Арбелах.
Entering Babylon
Войдя в Вавилон
And Susa, treasures he found
И Сузы, сокровища он нашел.
Took Persepolis the capital of Persia
Взял Персеполь, столицу Персии.
Alexander the Great
Александр Великий,
His name struck fear into hearts of men
Его имя вселяло страх в сердца мужчин.
Alexander the Great
Александр Великий
Became a God amongst mortal men
Стал Богом среди смертных.
A Phrygian King had bound a chariot yoke
Фригийский царь завязал колесную упряжь,
And Alexander cut the 'Gordian knot'
И Александр разрубил "Гордиев узел".
And legend said that who untied the knot
И легенда гласила, что тот, кто развяжет узел,
He would become the master of Asia
Станет властелином Азии.
Helonism he spread far and wide
Эллинизм он распространил повсюду,
The Macedonian learned mind
Македонский образованный ум.
Their culture was a western way of life
Их культура была западным образом жизни.
He paved the way for Christianity
Он проложил путь для христианства.
Marching on, marching on
Шагая вперед, шагая вперед,
The battle weary marching side by side
Уставшие от битв, шагают плечом к плечу,
Alexander's army line by line
Армия Александра шеренга за шеренгой.
They wouldn't follow him to India
Они не последовали за ним в Индию.
Tired of the combat, pain and the glory
Уставшие от сражений, боли и славы.
Alexander the Great
Александр Великий,
His name struck fear into hearts of men
Его имя вселяло страх в сердца мужчин.
Alexander the Great
Александр Великий
He died of fever in Babylon
Он умер от лихорадки в Вавилоне.





Writer(s): HARRIS STEPHEN PERCY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.