Paroles et traduction Iron Maiden - Brighter Than a Thousand Suns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brighter Than a Thousand Suns
Ярче тысячи солнц
We
are
not
the
sons
of
God
Мы
не
сыны
Божьи,
We
are
not
his
chosen
people
now
Мы
не
его
избранный
народ
теперь.
We
have
crossed
the
path
he
trod
Мы
пересекли
путь,
по
которому
он
шел,
We
will
feel
the
pain
of
his
beginning
Мы
почувствуем
боль
его
начала.
Shadow
fingers
rise
above
Теневые
пальцы
поднимаются
ввысь,
Iron
fingers
stab
the
desert
sky
Железные
пальцы
пронзают
пустынное
небо.
Oh
behold
the
power
of
man
О,
узри
силу
человека,
On
its
tower,
ready
for
the
fall
На
своей
башне,
готового
к
падению.
Knocking
heads
together
well
Хорошо
стукнув
лбами,
Raise
a
city,
build
a
living
hell
Возводим
город,
строим
ад.
Join
the
race
to
suicide
Присоединяйся
к
гонке
самоубийц,
Listen
for
the
tolling
of
the
bell
Прислушайся
к
погребальному
звону.
Out
of
the
universe
Из
вселенной
A
strange
love
is
born
Рождается
странная
любовь.
Unholy
union
Нечестивый
союз,
Trinity
reformed
Троица
преобразилась.
Yellow
sun
its
evil
twin
Желтое
солнце,
его
злой
близнец,
In
the
black
the
wings
deliver
him
В
черноте
крылья
несут
его.
We
will
split
our
souls
within
Мы
расколем
наши
души
изнутри,
Atom
seed
to
nuclear
dust
is
riven
Семя
атома
разорвано
в
ядерную
пыль.
Out
of
the
universe
Из
вселенной
A
strange
love
is
born
Рождается
странная
любовь.
Unholy
union
Нечестивый
союз,
Trinity
reformed
Троица
преобразилась.
Out
of
the
darkness
Из
тьмы,
Brighter
than
a
thousand
suns
Ярче
тысячи
солнц.
Out
of
the
darkness
Из
тьмы,
Brighter
than
a
thousand
suns
Ярче
тысячи
солнц.
Out
of
the
darkness
Из
тьмы,
Brighter
than
a
thousand
suns
Ярче
тысячи
солнц.
Out
of
the
darkness
Из
тьмы,
Brighter
than
a
thousand
suns
Ярче
тысячи
солнц.
Out
of
the
darkness
Из
тьмы,
Brighter
than
a
thousand
suns
Ярче
тысячи
солнц.
Out
of
the
darkness
Из
тьмы,
Brighter
than
a
thousand
suns
Ярче
тысячи
солнц.
Bury
your
morals
and
bury
your
dead
Похороните
свою
мораль
и
похороните
своих
мертвецов,
Bury
your
head
in
the
sand
Заройте
голову
в
песок.
E=mc
squared,
you
can
relate
E=mc²,
ты
можешь
понять,
How
we
made
God
with
our
hands
Как
мы
создали
Бога
своими
руками.
Whatever
would
Robert
have
said
to
his
God
Что
бы
Роберт
сказал
своему
Богу
About
how
we
made
war
with
the
sun
О
том,
как
мы
развязали
войну
с
солнцем?
E=mc
squared,
you
can
relate
E=mc²,
ты
можешь
понять,
How
we
made
God
with
our
hands
Как
мы
создали
Бога
своими
руками.
All
nations
are
rising
Все
народы
восстают
Through
acid
veils
of
love
and
hate
Сквозь
кислотные
завесы
любви
и
ненависти.
Chain
letters
of
Satan
Цепные
письма
Сатаны,
Uncertainty
leads
us
all
to
this
Неопределенность
ведет
нас
всех
к
этому.
All
nations
are
rising
Все
народы
восстают
Through
acid
veils
of
love
and
hate
Сквозь
кислотные
завесы
любви
и
ненависти.
Cold
fusion
and
fury
Холодный
синтез
и
ярость,
Divide
and
conquer
while
ye
may
Разделяй
и
властвуй,
пока
можешь.
Others
preach
and
others
fall
and
pray
Другие
проповедуют,
другие
падают
и
молятся
In
the
bunkers
where
we′ll
die
В
бункерах,
где
мы
умрем.
There
the
executioners
they
lie
Там
лежат
палачи,
Bombers
launch
with
no
recall
Бомбардировщики
взлетают
безвозвратно.
Minutes
warning
of
the
missile
fall
Минуты
предупреждения
о
падении
ракеты,
Take
a
look
at
your
last
sky
Взгляни
на
свое
последнее
небо.
Guessing
you
won't
have
the
time
to
cry
Полагаю,
у
тебя
не
будет
времени
плакать.
Out
of
the
universe
Из
вселенной
A
strange
love
is
born
Рождается
странная
любовь.
Unholy
union
Нечестивый
союз,
Trinity
reformed
Троица
преобразилась.
Out
of
the
darkness
Из
тьмы,
Out
of
the
darkness
Из
тьмы,
Out
of
the
darkness
Из
тьмы,
Brighter
than
a
thousand
suns
Ярче
тысячи
солнц.
Out
of
the
darkness
Из
тьмы,
Brighter
than
a
thousand
suns
Ярче
тысячи
солнц.
Out
of
the
darkness
Из
тьмы,
Brighter
than
a
thousand
suns
Ярче
тысячи
солнц.
Out
of
the
darkness
Из
тьмы,
Brighter
than
a
thousand
suns
Ярче
тысячи
солнц.
Out
of
the
darkness
Из
тьмы,
Brighter
than
a
thousand
suns
Ярче
тысячи
солнц.
Holy
Father
we
have
sinned
Отче
наш,
мы
согрешили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEPHEN PERCY HARRIS, ADRIAN FREDERICK SMITH, BRUCE DICKINSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.