Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочь на бойню
Let her go, let her go, let her go
Отпусти её, отпусти её, отпусти её
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочь на бойню
Let her go, let her go, let her go
Отпусти её, отпусти её, отпусти её
Let her go
Отпусти её
Honey its getting close to daybreak
Милая, уже почти рассвет
The sun is creeping in the sky
Солнце крадется по небу
No patent remedies for heartache
Нет патентованных средств от боли в сердце
Just empty words and humble pie
Только пустые слова и смиренный пирог
So get down on your knees honey
Так что встань на колени, милая
Assume an attitude
Прими позу
You just pray that I'll be waiting
Просто молись, чтобы я ждал
Cause you know, you know I'm coming soon
Потому что ты знаешь, ты знаешь, я скоро приду
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочь на бойню
Let her go, let her go, let her go
Отпусти её, отпусти её, отпусти её
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочь на бойню
Let her go, let her go, let her go
Отпусти её, отпусти её, отпусти её
Let her go
Отпусти её
So pick up your foolish pride
Так что забудь о своей глупой гордости
No going back, no where, no way, no place to hide
Нет пути назад, никуда, никак, негде спрятаться
Bring me your daughter, bring me your daughter, bring me your daughter, bring me your daughter, bring me your daughter, bring me your daughter, to the slaughter.
Приведи мне свою дочь, приведи мне свою дочь, приведи мне свою дочь, приведи мне свою дочь, приведи мне свою дочь, приведи мне свою дочь, на бойню.
Bring me your daughter, fetch your daughter, bring me your daughter, fetch your daughter, bring me your daughter, fetch your daughter, to the slaughter.
Приведи мне свою дочь, приведи свою дочь, приведи мне свою дочь, приведи свою дочь, приведи мне свою дочь, приведи свою дочь, на бойню.
Bring your daughter, bring your daughter, to the slaughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочь, на бойню
Let her go, let her go, let her go
Отпусти её, отпусти её, отпусти её
Bring your daughter, bring your daughter, to the slaughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочь, на бойню
Let her go, let her go, let her go
Отпусти её, отпусти её, отпусти её
Bring me your daughter, bring your daughter, to the slaughter
Приведи мне свою дочь, приведи свою дочь, на бойню
Let her go, let her go, let her go
Отпусти её, отпусти её, отпусти её
Let her go
Отпусти её
Let her go
Отпусти её
Let her go
Отпусти её
I'm coming to getcha!
Я иду за тобой!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.