Iron Maiden - Bring Your Daughter… To the Slaughter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron Maiden - Bring Your Daughter… To the Slaughter




Bring Your Daughter… To the Slaughter
Приведи Свою Дочь… На Бойню
Honey, it's getting close to midnight
Милая, уже почти полночь,
And all the myths are still in town
И все мифы ещё бродят по городу.
True love and lipstick on your linen
Настоящая любовь и помада на твоём белье,
Bite the pillow, make no sound
Кусай подушку, не издавай ни звука.
If there's some living to be done
Если хочешь пожить ещё немного,
Before your life becomes your tomb
Прежде чем твоя жизнь станет твоей могилой,
You'd better know that I'm the one
Лучше знай, что я тот самый,
Unchain your back door
Сними цепь с задней двери,
Invite me around
Пригласи меня к себе.
Bring your daughter
Приведи свою дочь,
Bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь на бойню.
Let her go, let her go, let her go
Отпусти её, отпусти её, отпусти её.
Bring your daughter
Приведи свою дочь,
Bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь на бойню.
Let her go, let her go, let her go
Отпусти её, отпусти её, отпусти её.
Let her go, yeah
Отпусти её, да.
Honey, it's getting close to daybreak
Милая, скоро рассвет,
The sun is creeping in the sky
Солнце крадётся по небу.
No patent remedies for heartache
Нет патентованных лекарств от боли в сердце,
Just empty words and humble pie
Только пустые слова и смиренный пирог.
So get down on your knees, honey
Так что встань на колени, милая,
Assume an attitude
Прими позу,
You just pray that I'll be waiting
Просто молись, чтобы я ждал,
'Cause you know, you know I'm coming soon
Потому что ты знаешь, ты знаешь, я скоро приду.
Bring your daughter
Приведи свою дочь,
Bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь на бойню.
Let her go, let her go, let her go
Отпусти её, отпусти её, отпусти её.
Bring your daughter
Приведи свою дочь,
Bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь на бойню.
Let her go, let her go, let her go
Отпусти её, отпусти её, отпусти её.
So pick up your foolish pride
Так что забудь свою глупую гордость,
No going back
Пути назад нет.
Nowhere, no way, no place to hide
Никуда, никак, негде спрятаться.
Let her go
Отпусти её.
Bring your daughter, bring your daughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочь,
Bring your daughter, bring your daughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочь,
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочь на бойню.
Bring your daughter, fetch your daughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочурку,
Bring your daughter, fetch your daughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочурку,
Bring your daughter, fetch your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочурку на бойню.
Bring your daughter
Приведи свою дочь,
Bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь на бойню.
Let her go, let her go, let her go
Отпусти её, отпусти её, отпусти её.
Bring your daughter
Приведи свою дочь,
Bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь на бойню.
Let her go, let her go, let her go
Отпусти её, отпусти её, отпусти её.
Bring your daughter
Приведи свою дочь,
Bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь на бойню.
Let her go, let her go, let her go
Отпусти её, отпусти её, отпусти её.
Let her go
Отпусти её,
Let her go
Отпусти её,
Let her go
Отпусти её,
Gonna getcha now
Сейчас доберусь до тебя.





Writer(s): DICKINSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.