Paroles et traduction Iron Maiden - Charlotte the Harlot
Giving
a
swish
with
your
arse
in
the
air
Взмахни
своей
задницей
в
воздухе
Don't
you
know
what
they're
saying?
Разве
ты
не
знаешь,
что
они
говорят?
Charlotte,
you're
so
refined
Шарлотта,
ты
такая
утонченная.
When
you
take
all
the
love
that
they're
giving
Когда
ты
берешь
всю
любовь,
которую
они
дают
...
Sticking
with
every
man
that
you
find
Оставайся
с
каждым
мужчиной,
которого
найдешь.
Don't
you
know
what
they're
after?
Разве
ты
не
знаешь,
что
им
нужно?
Charlotte,
you've
got
your
legs
in
the
air
Шарлотта,
ты
задираешь
ноги.
Don't
you
hear
all
the
laughter?
Разве
ты
не
слышишь
весь
этот
смех?
Charlotte
the
Harlot,
show
me
your
legs
Шарлотта-шлюха,
покажи
мне
свои
ножки.
Charlotte
the
Harlot,
take
me
to
bed
Потаскуха
Шарлотта,
отведи
меня
в
постель.
Charlotte
the
Harlot,
let
me
see
blood
Шарлотта
блудница,
покажи
мне
кровь.
Charlotte
the
Harlot,
let
me
see
love
Шарлотта-шлюха,
покажи
мне
любовь.
Taking
so
many
men
to
your
room
Приводишь
столько
мужчин
в
свою
комнату
Don't
you
feel
no
remorse?
Неужели
ты
не
чувствуешь
угрызений
совести?
You
charge
them
a
"fiver",
It's
only
for
starters
Ты
берешь
с
них
"пятерку",
это
только
для
начала.
And
ten
for
the
main
course
И
десять
на
основное
блюдо.
And
you've
got
no
feelings,
they
died
long
ago
И
у
тебя
нет
чувств,
они
давно
умерли.
Don't
you
care
who
you
let
in?
Тебе
все
равно,
кого
впускать?
And
don't
you
know
you're
breaking
the
law
Разве
ты
не
знаешь,
что
нарушаешь
закон?
With
the
service
you're
giving?
С
той
услугой,
которую
ты
оказываешь?
Charlotte
the
Harlot,
show
me
your
legs
Шарлотта-шлюха,
покажи
мне
свои
ножки.
Charlotte
the
Harlot,
take
me
to
bed
Потаскуха
Шарлотта,
отведи
меня
в
постель.
Charlotte
the
Harlot,
let
me
see
blood
Шарлотта
блудница,
покажи
мне
кровь.
Charlotte
the
Harlot,
let
me
see
love
Шарлотта-шлюха,
покажи
мне
любовь.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
There
was
a
time
when
you
left
me
standing
there
Было
время,
когда
ты
оставил
меня
стоять
там.
Picking
up
pieces
of
love
off
the
floor
Подбираю
осколки
любви
с
пола.
Well,
Charlotte,
you
left
me
alone
in
there
Что
ж,
Шарлотта,
ты
оставила
меня
там
одного.
To
make
your
ends
as
a
bloody
whore
Чтобы
свести
концы
с
концами
как
чертова
шлюха
Well,
Charlotte,
you
told
me
you'd
love
me
true
Что
ж,
Шарлотта,
ты
говорила,
что
будешь
любить
меня
по-настоящему.
Picking
up
pieces
of
love,
yesterday
Собираю
осколки
любви,
вчерашний
день.
Well,
Charlotte,
your
drawers
are
off-color,
too,
oh
Что
ж,
Шарлотта,
твои
трусики
тоже
не
того
цвета,
о
'Cause
you're
making
love
all
day
Потому
что
ты
занимаешься
любовью
весь
день.
Aww,
'cause
you're
making...
О-О-О,
потому
что
ты
делаешь...
Aw,
'cause
you're
making...
О,
потому
что
ты
делаешь...
Giving
a
swish
with
your
arse
in
the
air
Взмахни
своей
задницей
в
воздухе
Don't
you
know
what
they're
saying?
Разве
ты
не
знаешь,
что
они
говорят?
Charlotte,
you're
so
refined
Шарлотта,
ты
такая
утонченная.
When
you
take
all
the
love
that
they're
giving
Когда
ты
берешь
всю
любовь,
которую
они
дают
...
Sticking
with
every
man
that
you
find
Оставайся
с
каждым
мужчиной,
которого
найдешь.
Don't
you
know
what
they're
after?
Разве
ты
не
знаешь,
что
им
нужно?
Charlotte,
you've
got
your
legs
in
the
air
Шарлотта,
ты
задираешь
ноги.
Don't
you
hear
all
the
laughter?
Разве
ты
не
слышишь
весь
этот
смех?
Charlotte
the
Harlot,
show
me
your
legs
Шарлотта-шлюха,
покажи
мне
свои
ножки.
Charlotte
the
Harlot,
take
me
to
bed
Потаскуха
Шарлотта,
отведи
меня
в
постель.
Charlotte
the
Harlot,
let
me
see
blood
Шарлотта
блудница,
покажи
мне
кровь.
Charlotte
the
Harlot,
let
me
see
love
Шарлотта-шлюха,
покажи
мне
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID MICHAEL MURRAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.