Iron Maiden - Charlotte the Harlot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron Maiden - Charlotte the Harlot




Giving a swish with your arse in the air
Взмахни своей задницей в воздухе
Don't you know what they're saying?
Разве ты не знаешь, что они говорят?
Charlotte, you're so refined
Шарлотта, ты такая утонченная.
When you take all the love that they're giving
Когда ты берешь всю любовь, которую они дают ...
Sticking with every man that you find
Оставайся с каждым мужчиной, которого найдешь.
Don't you know what they're after?
Разве ты не знаешь, что им нужно?
Charlotte, you've got your legs in the air
Шарлотта, ты задираешь ноги.
Don't you hear all the laughter?
Разве ты не слышишь весь этот смех?
Charlotte the Harlot, show me your legs
Шарлотта-шлюха, покажи мне свои ножки.
Charlotte the Harlot, take me to bed
Потаскуха Шарлотта, отведи меня в постель.
Charlotte the Harlot, let me see blood
Шарлотта блудница, покажи мне кровь.
Charlotte the Harlot, let me see love
Шарлотта-шлюха, покажи мне любовь.
Taking so many men to your room
Приводишь столько мужчин в свою комнату
Don't you feel no remorse?
Неужели ты не чувствуешь угрызений совести?
You charge them a "fiver", It's only for starters
Ты берешь с них "пятерку", это только для начала.
And ten for the main course
И десять на основное блюдо.
And you've got no feelings, they died long ago
И у тебя нет чувств, они давно умерли.
Don't you care who you let in?
Тебе все равно, кого впускать?
And don't you know you're breaking the law
Разве ты не знаешь, что нарушаешь закон?
With the service you're giving?
С той услугой, которую ты оказываешь?
Charlotte the Harlot, show me your legs
Шарлотта-шлюха, покажи мне свои ножки.
Charlotte the Harlot, take me to bed
Потаскуха Шарлотта, отведи меня в постель.
Charlotte the Harlot, let me see blood
Шарлотта блудница, покажи мне кровь.
Charlotte the Harlot, let me see love
Шарлотта-шлюха, покажи мне любовь.
Oh, babe
О, детка
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
There was a time when you left me standing there
Было время, когда ты оставил меня стоять там.
Picking up pieces of love off the floor
Подбираю осколки любви с пола.
Well, Charlotte, you left me alone in there
Что ж, Шарлотта, ты оставила меня там одного.
To make your ends as a bloody whore
Чтобы свести концы с концами как чертова шлюха
Well, Charlotte, you told me you'd love me true
Что ж, Шарлотта, ты говорила, что будешь любить меня по-настоящему.
Picking up pieces of love, yesterday
Собираю осколки любви, вчерашний день.
Well, Charlotte, your drawers are off-color, too, oh
Что ж, Шарлотта, твои трусики тоже не того цвета, о
'Cause you're making love all day
Потому что ты занимаешься любовью весь день.
Aww, 'cause you're making...
О-О-О, потому что ты делаешь...
Ooh
Ух
Ooh yeah
О да
Aw, 'cause you're making...
О, потому что ты делаешь...
Giving a swish with your arse in the air
Взмахни своей задницей в воздухе
Don't you know what they're saying?
Разве ты не знаешь, что они говорят?
Charlotte, you're so refined
Шарлотта, ты такая утонченная.
When you take all the love that they're giving
Когда ты берешь всю любовь, которую они дают ...
Sticking with every man that you find
Оставайся с каждым мужчиной, которого найдешь.
Don't you know what they're after?
Разве ты не знаешь, что им нужно?
Charlotte, you've got your legs in the air
Шарлотта, ты задираешь ноги.
Don't you hear all the laughter?
Разве ты не слышишь весь этот смех?
Charlotte the Harlot, show me your legs
Шарлотта-шлюха, покажи мне свои ножки.
Charlotte the Harlot, take me to bed
Потаскуха Шарлотта, отведи меня в постель.
Charlotte the Harlot, let me see blood
Шарлотта блудница, покажи мне кровь.
Charlotte the Harlot, let me see love
Шарлотта-шлюха, покажи мне любовь.





Writer(s): DAVID MICHAEL MURRAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.