Iron Maiden - Childhood's End (1998 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron Maiden - Childhood's End (1998 Remaster)




Childhood's End (1998 Remaster)
Конец Детства (1998 Remaster)
I'd sail across the ocean
Я бы переплыл океан,
I'd walk a hundred miles
Я бы прошёл сто миль,
If I could make it to the end
Если бы мог добраться до конца,
Oh, just to see a smile
Ох, лишь бы увидеть улыбку.
You see it in their faces
Ты видишь это на их лицах,
The sadness in their tears
Грусть в их слезах,
The desperation and the anger
Отчаяние и гнев,
Madness and the fear
Безумие и страх.
No hope, no life, just pain and fear
Нет надежды, нет жизни, только боль и страх,
No food, no love, just greed is here
Нет еды, нет любви, только жадность здесь,
Starvation and the hunger
Голод и недоедание,
The suffering and the pain
Страдания и боль,
The agonies of all-out war
Агония всепоглощающей войны,
When will it come again?
Когда она снова настанет?
The struggle for the power
Борьба за власть,
A tyrant tries again
Тиран пытается снова,
Just what the hell is going on?
Что, черт возьми, происходит?
When will it ever end?
Когда это когда-нибудь закончится?
No hope, no life, just pain and fear
Нет надежды, нет жизни, только боль и страх,
No food, no love, just greed is here
Нет еды, нет любви, только жадность здесь,
You see the full moon float
Ты видишь, как плавает полная луна,
You watch the red sunrise
Ты наблюдаешь за красным восходом,
We take these things for granted
Мы принимаем эти вещи как должное,
But somewhere someone's dying
Но где-то кто-то умирает.
Contaminated waters
Загрязнённые воды,
Pollution and decay
Загрязнение и упадок,
Just waiting for disease to strike
Только ждём, когда настанет болезнь,
Oh will we learn someday?
Ох, узнаем ли мы когда-нибудь?
No hope, no life, just pain and fear
Нет надежды, нет жизни, только боль и страх,
No food, no love, no seed, childhood's end.
Нет еды, нет любви, нет семян, конец детства.





Writer(s): STEPHEN PERCY HARRIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.