Iron Maiden - Childhood's End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron Maiden - Childhood's End




I'd sail across the ocean
Я бы переплыл океан.
I'd walk a hundred miles
Я бы прошел сотню миль.
If I could make it to the end
Если бы я мог дойти до конца ...
Oh, just to see a smile
О, просто чтобы увидеть улыбку.
You see it in their faces
Ты видишь это в их лицах.
The saddness in their tears
Печаль в их слезах.
The desperation and the anger
Отчаяние и гнев.
Madness and the fear
Безумие и страх.
No hope, no life, just pain and fear
Ни надежды, ни жизни, только боль и страх.
No food, no love, just greed is here
Никакой еды, никакой любви, просто жадность здесь.
Starvation and the hunger
Голод и голод.
The suffering and the pain
Страдания и боль.
The agonies of all-out war
Агония тотальной войны.
When will it come again?
Когда это повторится?
The struggle for the power
Борьба за власть.
A tyrant tries again
Тиран пытается снова.
Just what the hell is going on?
Что, черт возьми, происходит?
When will it ever end?
Когда это когда-нибудь закончится?
No hope, no life, just pain and fear
Ни надежды, ни жизни, только боль и страх.
No food, no love, just greed is here
Никакой еды, никакой любви, просто жадность здесь.
You see the full moon float
Ты видишь полную луну.
You watch the red sunrise
Ты смотришь на красный восход солнца.
We take this things for granted
Мы принимаем это как должное.
But somewhere someone's dying
Но где-то кто-то умирает.
Contaminated waters
Загрязненные воды.
Pollution and decay
Загрязнение и разложение.
Just waiting for disease to strike
Просто жду, когда болезнь поразит.
Oh will we learn someday?
О, узнаем ли мы когда-нибудь?
No hope, no life, just pain and fear
Ни надежды, ни жизни, только боль и страх.
No food, no love, no seed, childhoods end.
Ни еды, ни любви, ни семени, детству конец.





Writer(s): NORMAN RAY HARRIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.