Paroles et traduction Iron Maiden - Dance of Death (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance of Death (Live)
Пляска Смерти (Live)
There
are
more
things
in
heaven
and
earth
Есть
многое
на
свете,
друг
мой,
Than
are
dreamt
of
in
your
philosophy
Что
вашей
философии
и
не
снилось.
Let
me
tell
you
a
story
to
chill
the
bones
Позволь
поведать
тебе
историю,
от
которой
кровь
стынет
в
жилах,
Out
of
thing
that
I
saw
О
том,
что
я
видел
One
night
wandering
in
the
everglades
Однажды
ночью,
бродя
по
болотам
Эверглейдс.
I'd
one
drink
but
no
more
(officer
I
swear)
Выпил
всего
один
стаканчик,
не
больше
(клянусь,
офицер).
I
was
rambling,
enjoying
the
bright
moonlight
Я
бродил,
наслаждаясь
ярким
лунным
светом,
Gazing
up
at
the
stars
Смотрел
на
звезды,
Not
aware
of
a
presence
so
near
to
me
Не
подозревая
о
присутствии
чего-то
рядом,
Watching
my
every
move
Наблюдавшего
за
каждым
моим
движением.
Feeling
scared
I
fell
to
my
knees
Испугавшись,
я
упал
на
колени,
As
something
rushed
me
from
the
trees
Когда
что-то
бросилось
на
меня
из
деревьев,
Took
me
to
an
unholy
place
Унесло
меня
в
нечестивое
место,
That
is
where
I
fell
from
grace
Вот
где
я
пал.
Then
they
summoned
me
over
to
join
in
with
them
Затем
они
призвали
меня
присоединиться
к
ним
At
the
dance
of
the
dead
В
пляске
смерти.
Into
the
circle
of
fire
I
followed
them
В
огненный
круг
я
последовал
за
ними,
Into
the
middle
I
was
led
В
самую
середину
меня
привели.
As
if
time
had
stopped
still
I
was
numb
with
fear
Как
будто
время
остановилось,
я
онемел
от
страха,
But
still
I
wanted
to
go
Но
все
равно
хотел
идти.
And
the
blaze
of
the
fire
did
no
hurt
upon
me
И
пламя
огня
не
жгло
меня,
As
I
steped
onto
the
coals
Когда
я
ступил
на
угли.
And
I
felt
that
I
was
in
a
trance
И
я
чувствовал,
что
нахожусь
в
трансе,
And
my
spirit
was
lifted
from
me
И
мой
дух
был
отделен
от
меня,
And
if
only
someone
had
the
chance
И
если
бы
только
кто-нибудь
имел
возможность
To
witness
what
happened
to
me
Увидеть,
что
со
мной
случилось.
And
I
danced
and
I
pranced
and
I
sang
with
them
И
я
танцевал,
и
прыгал,
и
пел
вместе
с
ними,
All
had
death
in
their
eyes
В
глазах
у
всех
была
смерть.
Lifeless
figures,
they
were
undead
all
of
them
Безжизненные
фигуры,
все
они
были
нежитью,
They
had
ascended
from
hell
Они
восстали
из
ада.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
As
I
danced
with
the
deadb
my
free
spirit
was
laughing
Пока
я
танцевал
с
мертвецами,
мой
свободный
дух
смеялся
And
howling
down
at
me
И
выл
надо
мной,
For
my
undead
body
just
danced
the
circle
of
death
Ибо
мое
безжизненное
тело
просто
танцевало
в
круге
смерти.
'Til
the
time
came
to
reunite
us
both
Пока
не
пришло
время
воссоединиться
нам
обоим,
My
spirit
came
back
down
to
me
Мой
дух
вернулся
ко
мне.
Didn't
know
if
I
was
alive
or
dead
Не
знал,
жив
я
или
мертв,
As
the
others
all
joined
in
with
me
Когда
остальные
присоединились
ко
мне.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй.
By
luck
then
a
skirmish
started
and
took
the
attention
away
from
me
К
счастью,
началась
какая-то
стычка,
и
внимание
от
меня
отвлеклось.
When
they
took
their
gaze
from
me
was
the
moment
that
I
fled
Когда
они
отвели
от
меня
взгляд,
я
сбежал.
I
ran
like
hell,
faster
than
the
wind
but
behind
I
did
not
glance
Я
бежал
как
черт,
быстрее
ветра,
но
назад
не
оглядывался.
One
thing
that
I
did
not
dare
was
to
look
just
straight
ahead
Единственное,
чего
я
не
смел
делать,
это
смотреть
прямо
перед
собой.
When
you
know
that
your
time
has
come
around
Когда
знаешь,
что
твой
час
пришел,
You
know
you'll
be
prepared
for
it
Знаешь,
что
будешь
к
этому
готов.
Say
your
last
goodbyes
to
everyone
Попрощайся
со
всеми,
Drink
and
say
a
prayer
for
it
Выпей
и
помолись
за
это.
Hey,
hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Эй,
эй,
эй,
эй,
да,
да,
да,
да.
When
you're
lying
in
your
sleep,
when
you're
lying
in
your
bed
Когда
ты
лежишь
во
сне,
когда
ты
лежишь
в
своей
постели,
And
you
wake
from
your
dreams
to
go
dancing
with
the
dead
И
ты
просыпаешься
от
своих
снов,
чтобы
пойти
танцевать
с
мертвецами.
When
you're
lying
in
your
sleep,
when
you're
lying
in
your
bed
Когда
ты
лежишь
во
сне,
когда
ты
лежишь
в
своей
постели,
And
you
wake
from
your
dreams
to
go
dancing
with
the
dead
И
ты
просыпаешься
от
своих
снов,
чтобы
пойти
танцевать
с
мертвецами.
To
this
day
I
guess
I'll
never
know
По
сей
день
я
так
и
не
знаю,
Just
why
they
let
me
go
Почему
они
отпустили
меня.
But
I'll
never
go
dancing
no
more
Но
я
больше
не
буду
танцевать,
'Til
I
dance
with
the
dead
Пока
не
станцую
со
смертью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVE HARRIS, JANICK GERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.