Paroles et traduction Iron Maiden - Fear Is the Key
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fear Is the Key
Страх - это ключ
We
live
our
lives
in
fever
Мы
живем
в
лихорадке,
In
a
choking
sweat
of
fear
В
удушающем
поту
страха.
In
the
heat
of
the
night
you
can
feel
so
much
В
пылу
ночи
ты
можешь
чувствовать
так
много,
In
the
heat
of
the
night
I
scream
"Don't
touch!"
В
пылу
ночи
я
кричу:
"Не
трогай!"
I
remember
a
time
when
we
used
and
abused
Я
помню
время,
когда
мы
использовали
и
злоупотребляли,
And
we
fought
all
our
battles
in
vain
И
все
наши
битвы
мы
вели
напрасно.
I
remember
a
time
we
thought
that
passion
was
free
Я
помню
время,
когда
мы
думали,
что
страсть
свободна,
In
the
heat
of
the
night
body
is
a
flame
В
пылу
ночи
тело
- пламя.
We
live
in
fever...
Мы
живем
в
лихорадке...
I
hear
your
secret
heartbeat
Я
слышу
твое
тайное
сердцебиение,
I
can
hear
your
silent
cries
Я
слышу
твои
безмолвные
крики.
The
kids
have
lost
their
freedom
Дети
потеряли
свою
свободу,
And
nobody
cares
'til
somebody
famous
dies
И
всем
плевать,
пока
кто-то
известный
не
умрет.
I
remember
a
time
when
we
used
and
abused
Я
помню
время,
когда
мы
использовали
и
злоупотребляли,
And
we
fought
all
our
battles
in
vain
И
все
наши
битвы
мы
вели
напрасно.
I
remember
a
time
we
thought
that
passion
was
free
Я
помню
время,
когда
мы
думали,
что
страсть
свободна,
In
the
heat
of
the
night
body
is
a
flame
В
пылу
ночи
тело
- пламя.
Fever
...
we
live
in
fever
Лихорадка...
мы
живем
в
лихорадке.
Now
we
live
in
a
world
of
insanity
Теперь
мы
живем
в
мире
безумия,
Fear
is
the
key
to
what
you
want
to
be
Страх
- это
ключ
к
тому,
кем
ты
хочешь
быть.
You
don't
get
a
say
the
majority
gets
it's
way
У
тебя
нет
права
голоса,
большинство
получает
то,
что
хочет,
You're
outnumbered
by
the
bastards
till
the
day
you
die
Ты
в
меньшинстве,
окружен
ублюдками,
до
самой
смерти.
I
hear
your
silent
heartbeat
Я
слышу
твое
безмолвное
сердцебиение,
I
hear
your
silent
cries
Я
слышу
твои
безмолвные
крики.
Ohhh
your
just
in
lies
lies
and
lies
О,
ты
просто
погрязла
во
лжи,
лжи
и
лжи.
The
kids
have
lost
their
fredom
Дети
потеряли
свою
свободу,
and
nobody
cares
till
somebody
famous
dies...
И
всем
плевать,
пока
кто-то
известный
не
умрет...
Keep
telling
lies
and
lies
and
lies
and
lies
and
lies
and
lies
and
lies
Продолжай
говорить
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь
и
ложь.
I
remember
the
time
when
we
used
and
abused
Я
помню
время,
когда
мы
использовали
и
злоупотребляли,
Ah
was
just
lies
Ах,
это
была
просто
ложь.
I
remember
the
time
we
thought
that
passion
was
free
Я
помню
время,
когда
мы
думали,
что
страсть
свободна,
Ah
was
just
lies
and
lies
and
lies
and
lies
and
lies
and
lies
and
lies
Ах,
это
была
просто
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь
и
ложь.
Hear
the
night
Услышь
ночь.
We
live
in
fever
Мы
живем
в
лихорадке.
Now
we
live
in
a
world
of
insanity
Теперь
мы
живем
в
мире
безумия,
Fear
is
the
key
to
what
you
want
to
be
Страх
- это
ключ
к
тому,
кем
ты
хочешь
быть.
You
don't
get
a
say
the
majority
gets
it's
way
У
тебя
нет
права
голоса,
большинство
получает
то,
что
хочет,
You're
outnumbered
by
the
bastards
till
the
day
you
die...
Ты
в
меньшинстве,
окружен
ублюдками,
до
самой
смерти...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DICKINSON, GERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.