Paroles et traduction Iron Maiden - Fear Is the Key
We
live
our
lives
in
fever
Мы
живем
в
лихорадке.
In
a
choking
sweat
of
fear
В
удушающем
поту
страха.
In
the
heat
of
the
night
you
can
feel
so
much
В
разгар
ночи
ты
чувствуешь
так
много.
In
the
heat
of
the
night
I
scream
"Don't
touch!"
В
разгар
ночи
я
кричу:"Не
трогай!"
I
remember
a
time
when
we
used
and
abused
Я
помню
время,
когда
мы
использовали
и
оскорбляли
друг
друга.
And
we
fought
all
our
battles
in
vain
И
мы
напрасно
сражались
во
всех
наших
битвах.
I
remember
a
time
we
thought
that
passion
was
free
Я
помню
время,
когда
мы
думали,
что
страсть
свободна.
In
the
heat
of
the
night
body
is
a
flame
В
пылу
ночи
тело
пылает
пламенем.
We
live
in
fever...
Мы
живем
в
лихорадке...
I
hear
your
secret
heartbeat
Я
слышу
твое
тайное
сердцебиение.
I
can
hear
your
silent
cries
Я
слышу
твои
тихие
крики.
The
kids
have
lost
their
freedom
Дети
потеряли
свободу.
And
nobody
cares
'til
somebody
famous
dies
И
всем
плевать,
пока
не
умрет
кто-нибудь
известный.
I
remember
a
time
when
we
used
and
abused
Я
помню
время,
когда
мы
использовали
и
оскорбляли
друг
друга.
And
we
fought
all
our
battles
in
vain
И
мы
напрасно
сражались
во
всех
наших
битвах.
I
remember
a
time
we
thought
that
passion
was
free
Я
помню
время,
когда
мы
думали,
что
страсть
свободна.
In
the
heat
of
the
night
body
is
a
flame
В
пылу
ночи
тело
пылает
пламенем.
Fever
...
we
live
in
fever
Лихорадка
...
мы
живем
в
лихорадке.
Now
we
live
in
a
world
of
insanity
Теперь
мы
живем
в
мире
безумия.
Fear
is
the
key
to
what
you
want
to
be
Страх-ключ
к
тому,
кем
ты
хочешь
быть.
You
don't
get
a
say
the
majority
gets
it's
way
У
тебя
нет
права
голоса,
большинство
понимает,
что
так
и
есть.
You're
outnumbered
by
the
bastards
till
the
day
you
die
Вас
превосходят
ублюдки
до
самой
смерти.
I
hear
your
silent
heartbeat
Я
слышу
твое
тихое
сердцебиение.
I
hear
your
silent
cries
Я
слышу
твои
тихие
крики.
Ohhh
your
just
in
lies
lies
and
lies
О,
твоя
ложь,
ложь
и
ложь
...
The
kids
have
lost
their
fredom
Дети
потеряли
свою
свободу.
and
nobody
cares
till
somebody
famous
dies...
и
никому
нет
дела
до
смерти
кого-то
известного...
Keep
telling
lies
and
lies
and
lies
and
lies
and
lies
and
lies
and
lies
Продолжай
лгать,
лгать,
лгать,
лгать,
лгать,
лгать,
лгать.
I
remember
the
time
when
we
used
and
abused
Я
помню
то
время,
когда
мы
ругались.
Ah
was
just
lies
Ах,
это
была
просто
ложь.
I
remember
the
time
we
thought
that
passion
was
free
Я
помню
то
время,
когда
мы
думали,
что
страсть
свободна.
Ah
was
just
lies
and
lies
and
lies
and
lies
and
lies
and
lies
and
lies
Ах,
это
была
просто
ложь
и
ложь,
и
ложь,
и
ложь,
и
ложь,
и
ложь,
и
ложь.
Hear
the
night
Услышь
ночь.
We
live
in
fever
Мы
живем
в
лихорадке.
Now
we
live
in
a
world
of
insanity
Теперь
мы
живем
в
мире
безумия.
Fear
is
the
key
to
what
you
want
to
be
Страх-ключ
к
тому,
кем
ты
хочешь
быть.
You
don't
get
a
say
the
majority
gets
it's
way
У
тебя
нет
права
голоса,
большинство
понимает,
что
так
и
есть.
You're
outnumbered
by
the
bastards
till
the
day
you
die...
Вас
превосходят
ублюдки,
пока
вы
не
умрете...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DICKINSON, GERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.