Paroles et traduction Iron Maiden - Holy Smoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe
in
me
and
send
no
money
Верь
в
меня
и
не
посылай
денег.
I
died
on
the
cross,
that
ain't
funny
Я
умер
на
кресте,
это
не
смешно.
But
my
so
called
friends
they're
making
me
a
joke
Но
мои
так
называемые
друзья
делают
из
меня
шутку.
They
missed
out
what
I
said
like
I
never
spoke
Они
упустили
то,
что
я
сказал,
как
будто
я
никогда
не
говорил.
They
choose
what
they
wanna
hear,
don't
tell
a
lie
Они
выбирают
то,
что
хотят
услышать,
Не
лги.
They
just
leave
out
the
truth
as
they're
watching
you
die
Они
просто
забывают
правду,
наблюдая,
как
ты
умираешь.
They're
saving
the
souls
by
taking
your
money
Они
спасают
души,
забирая
ваши
деньги,
Flies
around
shit,
bees
around
honey
летают
вокруг
дерьма,
пчелы
вокруг
меда.
Holy
smoke,
holy
smoke
Святой
дым,
святой
дым!
Plenty
bad
preachers
for
the
devil
to
stoke
Много
плохих
проповедников
для
дьявола.
Feed
'em
in
feet
first
this
is
no
joke
Сначала
накорми
их
ногами,
это
не
шутка.
This
is
thirsty
work
- making
holy
smoke
Это
жажда
работы-делать
святой
дым.
Making
holy
smoke
Создаю
Священный
дым.
Jimmy
Reptile
and
all
his
friends
Джимми
рептилия
и
все
его
друзья.
Say
they
gonna
be
with
you
at
the
end
Скажи,
что
они
будут
с
тобой
в
конце.
Burning
records,
burning
books
Горят
пластинки,
горят
книги.
Holy
soldiers,
Nazi
looks
Святые
солдаты,
нацистские
взгляды.
Crocodile
smiles,
just
wait
awhile
Крокодил
улыбается,
просто
подожди
немного.
Till
the
TV
Queen
gets
her
make
up
clean
Пока
королева
ТВ
не
очистит
ее
от
макияжа.
I've
lived
in
filth,
I've
lived
in
sin
Я
жил
в
грязи,
я
жил
во
грехе.
And
I
still
smell
cleaner
than
the
shit
you're
in
И
я
все
еще
чувствую
запах
чище,
чем
дерьмо,
в
котором
ты
находишься.
Holy
smoke,
holy
smoke
Святой
дым,
святой
дым!
There's
plenty
bad
preachers
for
the
devil
to
stoke
Есть
много
плохих
проповедников,
которых
дьявол
мог
бы
разжечь.
Feed
'em
in
feet
first,
this
is
no
joke
Сначала
накорми
их
ногами,
это
не
шутка.
This
is
thirsty
work
- making
holy
smoke
Это
жажда
работы-делать
святой
дым.
Smells
good
Пахнет
хорошо.
They
ain't
religious
but
they
ain't
no
fools
Они
не
религиозны,
но
они
не
глупцы.
When
Noah
built
his
Cadillac
it
was
cool
Когда
Ной
построил
свой
Кадиллак,
было
круто.
Two
by
two
they're
still
going
down
Два
за
другим
они
все
еще
идут
ко
дну.
And
the
satellite
circus
just
left
town
И
цирк
спутников
только
что
покинул
город.
I
think
they're
strange
and
when
they're
dead
Я
думаю,
они
странные,
и
когда
они
мертвы.
They
can
have
a
Lincoln
for
their
bed
У
них
может
быть
Линкольн
для
кровати.
Friend
of
the
president,
trick
of
the
tail
Друг
президента,
хитрость
хвоста.
Now
they
ain't
got
a
prayer,
one
hundred
years
in
jail
Теперь
у
них
нет
молитвы,
сто
лет
в
тюрьме.
Holy
smoke,
holy
smoke
Святой
дым,
святой
дым!
Plenty
bad
preachers
for
the
devil
to
stoke
Много
плохих
проповедников
для
дьявола.
Feed
'em
in
feet
first
this
is
no
joke
Сначала
накорми
их
ногами,
это
не
шутка.
This
is
thirsty
work
- making
holy
smoke
Это
жажда
работы-делать
святой
дым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARRIS, DICKINSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.