Iron Maiden - Mother of Mercy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron Maiden - Mother of Mercy




Mother of Mercy
Матерь Милосердия
Sitting, waiting in the falling rain.
Сижу, жду под проливным дождем.
Getting ready to begin again.
Готовлюсь начать все сначала.
Wounded, lying, crying.
Раненый, лежу, плачу.
Bodies moving, dying.
Тела движутся, умирают.
All around there is the smell of death and fire.
Вокруг запах смерти и огня.
Here the planes are coming.
Вот летят самолеты.
Hear the soldiers running.
Слышу, как бегут солдаты.
Killing on a scale to comprehend.
Убивают в масштабах, которые не постичь.
Why are we here?
Зачем мы здесь?
In this place... here to kill.
В этом месте... чтобы убивать.
Please, God, forgive us for what we have done.
Боже, прости нас за то, что мы сделали.
I always thought I was doing right.
Я всегда думал, что поступаю правильно.
As of now, I'm not feeling so sure.
Сейчас я уже не так уверен.
I'm at a place of where
Я в таком месте, где
I give no grace.
Я не дарую милость.
I'm a soldier of war.
Я солдат войны.
I sit waiting for my darkest hour to come.
Я сижу и жду своего самого темного часа.
I cannot think of all the things that I have done.
Я не могу думать обо всем, что я сделал.
It shouldn't take a fool to see that I believe.
Только глупец не увидит, что я верю.
Accept the consequence.
Принимаю последствия.
Repent for what I've done.
Раскаиваюсь в содеянном.
You tell me what is certain
Ты говоришь мне, что несомненно,
But I'll tell you what is true.
Но я скажу тебе, что правда.
You tell me what is honesty
Ты говоришь мне, что такое честность,
When all around is death and cruelty.
Когда вокруг смерть и жестокость.
The making of a man is fire.
Огонь закаляет мужчину.
Not giving in to our desires
Не поддаваясь нашим желаниям,
Within the truth that lies
Внутри истины, которая кроется
Within the only thing.
Внутри единственно важного.
Mother of Mercy.
Матерь Милосердия.
Angel of death, desire.
Ангел смерти, желания.
Mother of Mercy
Матерь Милосердия,
Taking my last breath of fire.
Забирающая мой последний огненный вздох.
Mother of Mercy.
Матерь Милосердия.
Angel of pain.
Ангел боли.
Mother of Mercy
Матерь Милосердия,
Taking my last breath.
Забирающая мой последний вздох.
Some say you are a lost cause.
Кто-то говорит, что ты пропащий.
Some say you're a Saint.
Кто-то говорит, что ты святой.
Just being here's an act of suffering and restraint.
Само пребывание здесь это акт страдания и сдержанности.
Walk down the long dark road to ruin, panic not.
Иду по длинной темной дороге к гибели, не паникуй.
I'll die a lonely death, of that i'm certain of.
Я умру одинокой смертью, в этом я уверен.
Rivers flow with blood there's nowhere left to hide.
Реки текут кровью, негде спрятаться.
It's hard to comprehend there's anyone left alive.
Трудно поверить, что кто-то еще жив.
Sick of all the killing and the reek of death.
Меня тошнит от всех этих убийств и запаха смерти.
Will God tell me what religion is to man?
Скажет ли мне Бог, что такое религия для человека?
I don't hold with bad religion
Я не приемлю ложную религию,
Understand what's underneath it.
Понимаю, что под ней скрывается.
Now I come to think of it
Теперь, когда я думаю об этом,
I just don't hold at all, you know it.
Я вообще ничего не приемлю, ты знаешь.
You say you are a holy man
Ты говоришь, что ты святой человек,
But what is it you do?
Но что ты делаешь?
From where I stand is nothing but a hollow man I see.
С моей точки зрения, я вижу лишь пустого человека.
Mother of Mercy.
Матерь Милосердия.
Angel of death, desire.
Ангел смерти, желания.
Mother of Mercy
Матерь Милосердия,
Taking my last breath of fire.
Забирающая мой последний огненный вздох.
Mother of Mercy.
Матерь Милосердия.
Angel of pain.
Ангел боли.
Mother of Mercy
Матерь Милосердия,
Taking my last breath.
Забирающая мой последний вздох.
Mother of Mercy.
Матерь Милосердия.
Angel of death, desire.
Ангел смерти, желания.
Mother of Mercy
Матерь Милосердия,
Taking my last breath of fire.
Забирающая мой последний огненный вздох.
Mother of Mercy.
Матерь Милосердия.
Angel of pain.
Ангел боли.
Mother of Mercy
Матерь Милосердия,
Taking my last breath.
Забирающая мой последний вздох.
I'm just a lonely soldier
Я всего лишь одинокий солдат,
Fighting in a bloody hopeless war.
Сражающийся в кровавой безнадежной войне.
Don't know what I'm fighting
Не знаю, за что я сражаюсь,
Who it is, or what I'm fighting for.
Кто это, или за что я борюсь.
Thought it was for money
Думал, что это за деньги,
Make my fortune, now I'm not so sure.
Чтобы сколотить состояние, теперь я не так уверен.
Seem to just have lost my way.
Кажется, я просто сбился с пути.





Writer(s): STEPHEN PERCY HARRIS, ADRIAN FREDERICK SMITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.