Iron Maiden - Phantom of the Opera (1998 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron Maiden - Phantom of the Opera (1998 Remaster)




Phantom of the Opera (1998 Remaster)
Призрак оперы (Ремастер 1998)
C'mon yeah
Давай, да
I've been looking so long for you now
Я так долго искал тебя
You won't get away from my grasp
Ты не сможешь уйти от моего захвата
You've been living so long in hiding
Ты так долго живешь в укрытии
In hiding behind that false mask
В укрытии за этой ложной маской
And you know and I know that
И ты знаешь, и я знаю, что
You ain't got long now to last
Тебе долго не продержаться
Your looks and your feelings
Твоя внешность и твои чувства
Are just the remains of your past
Это всего лишь остатки твоего прошлого
You're standing in the wings
Ты стоишь за кулисами
There you wait for the curtain to fall
Ты ждешь падения занавеса
Knowing the terror and holding
Зная ужас и держа
You have on us all
Нас всех в страхе
Yeah, I know that you're gonna
Да, я знаю, что ты собираешься
Scratch me and maim me and maul
Раздерать меня, увечить меня и разорвать
You know I'm helpless
Ты знаешь, что я беспомощен
From your mesmerizing cat call
От твоего завораживающего кота
Uh
Ух
Keep your distance, walk away
Держись на расстоянии, уходи
Don't take his bait
Не поддавайся его приманке
Don't you stray
Не уклоняйся
Don't fade away
Не исчезай
Watch your step, he's out to get you
Смотри под ноги, он хочет тебя
Come what may
Сколько бы это ни стоило
Don't you stray
Не уклоняйся
From the narrow way
От узкого пути
Uh, uhh
Ух, ухх
I'm running and hiding in my dreams
Я бегу и прячусь в своих снах
You're always there
Ты всегда там
You're the phantom of the opera
Ты призрак оперы
You're the devil, you're just out to scare
Ты дьявол, ты просто хочешь напугать
You damaged my mind and my soul
Ты повредил мой разум и мою душу
It just floats through the air
Она просто парит в воздухе
You haunt me, you taunt me
Ты преследуешь меня, ты насмехаешься надо мной
You torture me back at your lair
Ты мучаешь меня обратно в своем притоне





Writer(s): STEVE HARRIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.