Paroles et traduction Iron Maiden - Public Enema Number One - 1998 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Public Enema Number One - 1998 Remastered Version
Общественная клизма номер один - ремастированная версия 1998 года
When
it
all
comes
down
the
line
Когда
всё
идёт
прахом,
And
the
lights
they
turn
to
greed
И
огни
обращаются
в
алчность,
And
you
race
off
with
your
tyres
screaming
И
ты
мчишься
прочь,
визжа
шинами,
Rolling
thunder
Словно
раскаты
грома,
And
the
people
choke
with
poison
И
люди
задыхаются
от
яда,
Children
cry
in
fear
Дети
плачут
от
страха,
But
you've
got
your
fast
bullet
Но
у
тебя
есть
твоя
быстрая
пуля,
One
way
ticket
outta
here
Билет
в
один
конец
отсюда.
Fall
on
your
knees
today
Упади
на
колени
сегодня
And
pray
the
world
will
mend
its
ways
И
молись,
чтобы
мир
исправился.
Get
to
your
feet
again
Встань
на
ноги
снова,
Refugees
from
the
heartbreak
and
the
pain
Беженка
от
разбитого
сердца
и
боли.
In
the
cities
in
the
streets
В
городах,
на
улицах,
There's
a
tension
you
can
feel
Есть
напряжение,
которое
ты
можешь
почувствовать.
Breaking
strain
is
fast
approaching
Предел
прочности
быстро
приближается,
Guns
and
riots
Оружие
и
бунты.
Politicians
gamble
and
lie
to
save
their
skins
Политики
играют
и
лгут,
чтобы
спасти
свои
шкуры,
And
the
press
get
fed
the
scapegoats
А
прессе
скармливают
козлов
отпущения.
Public
enema
number
one
Общественная
клизма
номер
один.
Fall
on
your
knees
today
Упади
на
колени
сегодня
And
pray
the
world
will
mend
its
ways
И
молись,
чтобы
мир
исправился.
Get
to
your
feet
again
Встань
на
ноги
снова,
Refugees
from
the
heartbreak
and
the
pain
Беженка
от
разбитого
сердца
и
боли.
A
million
network
slaves
Миллион
сетевых
рабов
In
an
advertising
new
age
В
новой
рекламной
эре.
I
don't
need
a
crystal
ball
to
sell
ya
Мне
не
нужен
хрустальный
шар,
чтобы
сказать
тебе,
Your
children
have
more
brains
Что
у
твоих
детей
больше
мозгов,
Than
your
drug
infested
remains
Чем
у
твоих,
пропитанных
наркотиками,
останков.
California
dreaming
as
the
earth
dies
screaming
Калифорнийская
мечта,
пока
земля
умирает
с
криком.
Fall
on
your
knees
today
Упади
на
колени
сегодня
And
pray
the
world
will
mend
its
ways
И
молись,
чтобы
мир
исправился.
Get
to
your
feet
again
Встань
на
ноги
снова,
Refugees
from
the
heartbreak
and
the
pain
Беженка
от
разбитого
сердца
и
боли.
A
million
network
slaves
Миллион
сетевых
рабов
In
an
advertising
new
age
В
новой
рекламной
эре.
I
don't
need
a
crystal
ball
to
sell
ya
Мне
не
нужен
хрустальный
шар,
чтобы
сказать
тебе,
Your
children
have
more
brains
Что
у
твоих
детей
больше
мозгов,
Than
your
drug
infested
remains
Чем
у
твоих,
пропитанных
наркотиками,
останков.
California
dreaming
as
the
earth
dies
screaming
Калифорнийская
мечта,
пока
земля
умирает
с
криком.
Fall
on
your
knees
today
Упади
на
колени
сегодня
And
pray
the
world
will
mend
its
ways
И
молись,
чтобы
мир
исправился.
Get
to
your
feet
again
Встань
на
ноги
снова,
Refugees
from
the
heartbreak
and
the
pain
Беженка
от
разбитого
сердца
и
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRUCE DICKINSON, DAVID MICHAEL MURRAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.