Paroles et traduction Iron Maiden - Purgatory (1998 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking
of
an
age
old
dream,
Думаю
о
давней
мечте,
Places
I
have
never
seen.
О
местах,
которых
я
никогда
не
видел.
Fantasies
lived
times
before,
Фантазии
жили
много
раз
раньше,
I
split
my
brain,
melt
through
the
floor.
Я
расколол
свой
мозг,
растаял
сквозь
пол.
Over
clouds
my
mind
will
fly,
Мой
разум
будет
летать
над
облаками
Forever
now
I
can't
think
why,
Вечно,
и
теперь
я
не
могу
понять,
почему.
My
body
tries
to
leave
my
soul,
Мое
тело
пытается
покинуть
мою
душу.
Is
it
me?
I
just
don't
know.
Это
я?
я
просто
не
знаю.
Memories
rising
from
the
past,
Воспоминания
восстают
из
прошлого.
The
future
shadows
overcast.
Будущее
затянуто
тучами.
Something's
clutching
at
my
head,
Что-то
сжимает
мою
голову.
Through
the
darkness
I'll
be
led.
Меня
проведут
сквозь
тьму.
Oh
another
time,
another
place,
О,
в
другое
время,
в
другом
месте...
Oh
well
another
smile
on
another
face.
Что
ж,
еще
одна
улыбка
на
другом
лице.
When
you
see
me
floating
up
beside
you,
Когда
ты
видишь,
как
я
плыву
рядом
с
тобой,
You
get
the
feeling
that
all
my
love's
inside
of
you.
У
тебя
такое
чувство,
что
вся
моя
любовь
внутри
тебя.
(Guitar
solo)
(Гитарное
соло)
Please
take
me
away
Пожалуйста
забери
меня
отсюда
Take
me
away
Забери
меня
отсюда
Please
take
me
away
Пожалуйста
забери
меня
отсюда
Take
me
away
Забери
меня
отсюда
Please
take
me
away
Пожалуйста
забери
меня
отсюда
Take
me
away
Забери
меня
отсюда
Thinking
of
an
age
old
dream,
Думаю
о
давней
мечте,
Places
I
have
never
seen.
О
местах,
которых
я
никогда
не
видел.
Fantasies
lived
times
before,
Фантазии
жили
много
раз
раньше,
I
split
my
brain,
melt
through
the
floor.
Я
расколол
свой
мозг,
растаял
сквозь
пол.
Over
clouds
my
mind
will
fly,
Мой
разум
будет
летать
над
облаками
Forever
now
I
can't
think
why,
Вечно,
и
теперь
я
не
могу
понять,
почему.
My
body
tries
to
leave
my
soul,
Мое
тело
пытается
покинуть
мою
душу.
Is
it
me?
I
just
don't
know.
Это
я?
я
просто
не
знаю.
Memories
rising
from
the
past,
Воспоминания
восстают
из
прошлого.
The
future
shadows
overcast.
Будущее
затянуто
тучами.
Something's
clutching
at
my
head,
Что-то
сжимает
мою
голову.
Through
the
darkness
I'll
be
led.
Меня
проведут
сквозь
тьму.
Oh
another
time,
another
place,
О,
в
другое
время,
в
другом
месте...
Oh
well
another
smile
on
another
face.
Что
ж,
еще
одна
улыбка
на
другом
лице.
When
you
see
me
walking
up
beside
you
Когда
ты
видишь,
как
я
иду
рядом
с
тобой.
You
get
the
feeling
that
all
my
love's
inside
of
you.
У
тебя
такое
чувство,
что
вся
моя
любовь
внутри
тебя.
Please
take
me
away
Пожалуйста
забери
меня
отсюда
Take
me
away
Забери
меня
отсюда
Please
take
me
away
Пожалуйста
забери
меня
отсюда
Take
me
away
Забери
меня
отсюда
Please
take
me
away
Пожалуйста
забери
меня
отсюда
Take
me
away
Забери
меня
отсюда
So
far
awaaaay
Пока
что
аваааай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVE HARRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.