Paroles et traduction en russe Iron Maiden - Purgatory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking
of
an
age
old
dream
Мне
снится
вековой
сон,
Places
I
have
never
seen.
Места,
где
я
не
был
ни
разу.
Fantasies
lived
times
before
Фантазии,
прожитые
прежде,
I
split
my
brain,
melt
through
the
floor.
Мой
разум
раскалывается,
я
проваливаюсь
сквозь
пол.
Over
clouds
my
mind
will
fly
Над
облаками
мой
разум
парит,
Forever
now
I
can't
think
why
Теперь
я
не
могу
понять,
почему.
My
body
tries
to
leave
my
soul
Мое
тело
пытается
покинуть
мою
душу,
Is
it
me?
I
just
don't
know.
Это
я?
Я
просто
не
знаю.
Memories
rising
from
the
past
Воспоминания
всплывают
из
прошлого,
The
future
shadows
overcast.
Будущее
омрачено
тенями.
Something's
clutching
at
my
head
Что-то
сжимает
мою
голову,
Through
the
darkness
I'll
be
led.
Сквозь
тьму
меня
поведут.
Oh
another
time,
another
place
О,
другое
время,
другое
место,
Oh
well
another
smile
on
another
face.
О,
другая
улыбка
на
другом
лице.
When
you
see
me
floating
up
beside
you
Когда
ты
увидишь
меня
парящим
рядом
с
тобой,
You
get
the
feeling
that
all
my
love's
inside
of
you.
Ты
почувствуешь,
что
вся
моя
любовь
внутри
тебя.
(guitar
solo)
(гитарное
соло)
Please
take
me
away
Пожалуйста,
забери
меня,
Take
me
away
Забери
меня,
Please
take
me
away
Пожалуйста,
забери
меня,
Take
me
away
Забери
меня,
Please
take
me
away
Пожалуйста,
забери
меня,
Take
me
away
Забери
меня,
Thinking
of
an
age
old
dream
Мне
снится
вековой
сон,
Places
I
have
never
seen.
Места,
где
я
не
был
ни
разу.
Fantasies
lived
times
before
Фантазии,
прожитые
прежде,
I
split
my
brain,
melt
through
the
floor.
Мой
разум
раскалывается,
я
проваливаюсь
сквозь
пол.
Over
clouds
my
mind
will
fly
Над
облаками
мой
разум
парит,
Forever
now
I
can't
think
why
Теперь
я
не
могу
понять,
почему.
My
body
tries
to
leave
my
soul
Мое
тело
пытается
покинуть
мою
душу,
Is
it
me?
I
just
don't
know.
Это
я?
Я
просто
не
знаю.
Memories
rising
from
the
past
Воспоминания
всплывают
из
прошлого,
The
future
shadows
overcast.
Будущее
омрачено
тенями.
Something's
clutching
at
my
head
Что-то
сжимает
мою
голову,
Through
the
darkness
I'll
be
led.
Сквозь
тьму
меня
поведут.
Oh
another
time,
another
place
О,
другое
время,
другое
место,
Oh
well
another
smile
on
another
face.
О,
другая
улыбка
на
другом
лице.
When
you
see
me
walking
up
beside
you
Когда
ты
увидишь
меня
идущим
рядом
с
тобой,
You
get
the
feeling
that
all
my
love's
inside
of
you.
Ты
почувствуешь,
что
вся
моя
любовь
внутри
тебя.
Please
take
me
away
Пожалуйста,
забери
меня,
Take
me
away
Забери
меня,
Please
take
me
away
Пожалуйста,
забери
меня,
Take
me
away
Забери
меня,
Please
take
me
away
Пожалуйста,
забери
меня,
Take
me
away
Забери
меня,
So
far
awaaaay
Так
далекооо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVE HARRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.