Paroles et traduction Iron Maiden - Run To The Hills - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
White
man
came
across
the
sea
Белый
человек
пересек
море
He
brought
us
pain
and
misery
Он
принес
нам
боль
и
страдание
He
killed
our
tribes,
he
killed
our
creed
Он
убил
наши
племена,
он
убил
нашу
веру
He
took
our
game
for
his
own
need
Он
воспользовался
нашей
игрой
для
своих
собственных
нужд
We
fought
him
hard,
we
fought
him
well
Мы
сражались
с
ним
упорно,
мы
сражались
с
ним
хорошо
Out
on
the
plains
(we
gave
him
hell)
Там,
на
равнинах
(мы
устроили
ему
ад)
But
many
came,
too
much
for
Cree
Но
пришло
много
народу,
слишком
много
для
Кри
Oh,
will
we
ever
be
set
free?
О,
будем
ли
мы
когда-нибудь
свободны?
Riding
through
dust
clouds
and
barren
wastes
Мчась
сквозь
облака
пыли
и
бесплодные
пустоши
Galloping
hard
on
the
plains
Скачущий
галопом
по
равнинам
Chasing
the
redskins
back
to
their
holes
Загоняя
краснокожих
обратно
в
их
норы
Fighting
them
at
their
own
game
Сражаясь
с
ними
в
их
собственной
игре
Murder
for
freedom
the
stab
in
the
back
Убийство
во
имя
свободы
- удар
в
спину
Women
and
children
are
cowards,
attack
Женщины
и
дети
- трусы,
нападают
Run
to
the
hills
Беги
к
холмам
Run
for
your
lives
Бегите,
спасая
свои
жизни
Run
to
the
hills
Беги
к
холмам
Run
for
your
lives
Бегите,
спасая
свои
жизни
Soldier
blue
in
the
barren
wastes
Синий
солдат
в
бесплодных
пустошах
Hunting
and
killing's
a
game
Охота
и
убийство
- это
игра
Raping
the
women
and
wasting
the
men
Насилуют
женщин
и
растрачивают
мужчин
впустую
The
only
good
Indians
are
tame
Единственные
хорошие
индейцы
- ручные
Selling
them
whiskey
and
taking
their
gold
Продавал
им
виски
и
забирал
их
золото
Enslaving
the
young
and
destroying
the
old
Порабощение
молодых
и
уничтожение
старых
Run
to
the
hills
Беги
к
холмам
Run
for
your
lives
Бегите,
спасая
свои
жизни
Run
to
the
hills
Беги
к
холмам
Run
for
your
lives
Бегите,
спасая
свои
жизни
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Run
to
the
hills
Беги
к
холмам
Run
for
your
lives
Бегите,
спасая
свои
жизни
Run
to
the
hills
Беги
к
холмам
Run
for
your
lives
Бегите,
спасая
свои
жизни
Run
to
the
hills
Беги
к
холмам
Run
for
your
lives
Бегите,
спасая
свои
жизни
Run
to
the
hills
Беги
к
холмам
Run
for
your
lives
Бегите,
спасая
свои
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Aces High (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
2
The Clansmen - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
3
Churchill’s Speech - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
4
Hallowed Be Thy Name - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
5
The Evil That Men Do - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
6
Iron Maiden - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
7
The Number Of The Beast - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
8
Fear Of The Dark - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
9
Flight Of Icarus - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
10
Run To The Hills - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
11
Sign Of The Cross - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
12
For The Greater Good Of God - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
13
Revelations - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
14
The Trooper - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
15
2 Minutes To Midnight - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
16
Where Eagles Dare - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
17
The Wickerman - Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.