Iron Maiden - Sanctuary (1998 Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron Maiden - Sanctuary (1998 Remastered Version)




Out of winter came a warhorse of steel
Из зимы явился стальной конь.
I've never killed a woman before but I know how it feels
Я никогда раньше не убивал женщин, но я знаю, каково это.
I know you'd have gone insane if you saw what I saw
Я знаю, ты бы сошла с ума, если бы увидела то, что видела я.
So now I've got to look for sanctuary from the law
Так что теперь я должен искать убежище от закона.
I met up with a stranger last night to keep me alive
Прошлой ночью я встретился с незнакомцем, который помог мне выжить.
He spends all his money on gambling and guns to survive
Он тратит все свои деньги на азартные игры и оружие, чтобы выжить.
I know you'd have gone insane if you saw what I saw
Я знаю, ты бы сошла с ума, если бы увидела то, что видела я.
So now I've got to look for sanctuary from the law
Так что теперь я должен искать убежище от закона.
So give me sanctuary from the law
Так дай мне убежище от закона.
And I'll be alright
И со мной все будет в порядке.
Just give me sanctuary from the law
Просто дай мне убежище от закона.
And love me tonight... tonight
И люби меня этой ночью... этой ночью.
I know you'd have gone insane if you saw what I saw
Я знаю, ты бы сошла с ума, если бы увидела то, что видела я.
So now I've got to look for Sanctuary from the law
Так что теперь я должен искать убежище от закона.
I can laugh at the wind
Я могу смеяться над ветром.
I can howl at the rain
Я могу выть под дождем.
Down in the canyon or out on the plains
В каньоне или на равнине.
I know you'd have gone insane if you saw what I saw
Я знаю, ты бы сошла с ума, если бы увидела то, что видела я.
So now I've got to look for sanctuary from the law
Так что теперь я должен искать убежище от закона.
So give me sanctuary from the law
Так дай мне убежище от закона.
And I'll be alright
И со мной все будет в порядке.
Just give me sanctuary from the law
Просто дай мне убежище от закона.
And love me tonight... tonight
И люби меня этой ночью... этой ночью.





Writer(s): IRON MAIDEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.