Iron Maiden - Still Life (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron Maiden - Still Life (live)




Take a look in the pool and what do you see
Загляни в бассейн и что ты там увидишь
In the dark depths there faces beckoning me
В темных глубинах лица манят меня.
Can't you see them it's plain for all to see
Разве ты не видишь их это ясно всем
They were there oh I know you don't believe me.
Они были там, О, я знаю, ты мне не веришь.
Oh... I've never felt so strange
О... я никогда не чувствовала себя так странно.
But... I'm not going insane.
Но ... я не схожу с ума.
I've no doubt that you think I'm off my head
Я не сомневаюсь, что ты думаешь, что я сошел с ума.
You don't say but it's in your eyes instead
Ты не говоришь, но это читается в твоих глазах.
Hours I spend out just gazing into that pool
Часами я провожу, просто глядя в этот бассейн.
Something draws me there I don't know what to do.
Что-то тянет меня туда, я не знаю, что делать.
Oh... they drain my strength away
О... они истощают мои силы.
Oh... they're asking me to stay.
О... они просят меня остаться.
Nightmares... spirits calling me
Кошмары ... духи зовут меня
Nightmares... they won't leave me be.
Кошмарами... они не оставят меня в покое.
All my life's blood is slowly draining away
Вся кровь моей жизни медленно утекает.
And I feel that I'm weaker every day
И я чувствую, что слабею с каждым днем.
Somehow I know I haven't long to go
Почему-то я знаю, что мне осталось недолго.
Joining them at the bottom of the pool.
Присоединился к ним на дне бассейна.
Now... I feel they are so near
Теперь... я чувствую, что они так близко.
I... begin to see them clear
Я ... начинаю ясно видеть их.
Nightmares... coming all the time
Кошмары ... приходят все время.
Nightmares... Will give me peace of mind.
Кошмары ... дадут мне душевное спокойствие.
Now it's clear and I know what I have to do
Теперь все ясно, и я знаю, что мне делать.
I must take you down there to look at them too
Я должен отвести тебя туда, чтобы ты тоже посмотрел на них.
Hand in hand then we'll jump right into the pool
Взявшись за руки, мы прыгнем прямо в бассейн.
Can't you see not just me they want you too.
Разве ты не видишь, что не только я, но и ты им нужен.
Oh... we'll drown together
О... мы утонем вместе.
It... will be forever.
Это ... навсегда.
Nightmares... forever calling me
Кошмары ... вечно зовут меня.
Nightmares... Now we rest in peace.
Кошмары ... теперь мы покоимся с миром.





Writer(s): MURRAY-HARRIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.