Paroles et traduction Iron Maiden - Still Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
look
in
the
pool
and
what
do
you
see
Взгляни
в
бассейн
и
что
ты
видишь?
In
the
dark
depths
there
faces
beckoning
me
В
темных
глубинах
меня
манят
лица.
Can't
you
see
them
it's
plain
for
all
to
see
Разве
ты
не
видишь
их,
это
ясно
для
всех?
They
were
there
oh
I
know
you
don't
believe
me.
Они
были
там,
О,
я
знаю,
ты
мне
не
веришь.
Oh...
I've
never
felt
so
strange
О...
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
странно.
But...
I'm
not
going
insane.
Но
...
я
не
сойду
с
ума.
I've
no
doubt
that
you
think
I'm
off
my
head
Я
не
сомневаюсь,
что
ты
думаешь,
что
я
сошла
с
ума.
You
don't
say
but
it's
in
your
eyes
instead
Ты
не
говоришь,
но
это
в
твоих
глазах.
Hours
I
spend
out
just
gazing
into
that
pool
Часы,
что
я
провожу,
глядя
в
бассейн.
Something
draws
me
there
I
don't
know
what
to
do.
Что-то
притягивает
меня
туда,
я
не
знаю,
что
делать.
Oh...
they
drain
my
strength
away
О...
они
истощают
мою
силу.
Oh...
they're
asking
me
to
stay.
О...
они
просят
меня
остаться.
Nightmares...
spirits
calling
me
Кошмары
...
духи
зовут
меня
Nightmares...
they
won't
leave
me
be.
Кошмарами...
они
не
оставят
меня
в
покое.
All
my
life's
blood
is
slowly
draining
away
Кровь
всей
моей
жизни
медленно
стекает.
And
I
feel
that
I'm
weaker
every
day
И
я
чувствую,
что
я
слабее
с
каждым
днем.
Somehow
I
know
I
haven't
long
to
go
Так
или
иначе,
я
знаю,
что
мне
осталось
недолго
уйти.
Joining
them
at
the
bottom
of
the
pool.
Присоединяясь
к
ним
на
дне
бассейна.
Now...
I
feel
they
are
so
near
Теперь
...
я
чувствую,
что
они
так
близко.
I...
begin
to
see
them
clear
Я
...
начинаю
ясно
видеть
их.
Nightmares...
coming
all
the
time
Кошмары...
приходят
все
время.
Nightmares...
will
give
me
peace
of
mind.
Кошмары
...
подарят
мне
душевное
спокойствие.
Now
it's
clear
and
I
know
what
I
have
to
do
Теперь
все
ясно,
и
я
знаю,
что
должен
сделать.
I
must
take
you
down
there
to
look
at
them
too
Я
должен
отвезти
тебя
туда,
чтобы
посмотреть
на
них.
Hand
in
hand
then
we'll
jump
right
into
the
pool
Взявшись
за
руки,
мы
прыгнем
прямо
в
бассейн.
Can't
you
see
not
just
me
they
want
you
too.
Разве
ты
не
видишь
не
только
меня,
они
тоже
хотят
тебя?
Oh...
we'll
drown
together
О...
мы
утонем
вместе.
It...
will
be
forever.
Это
...
будет
навсегда.
Nightmares...
forever
calling
me
Кошмары
...
вечно
зовущие
меня
Nightmares...
now
we
rest
in
peace.
Кошмарами
...
теперь
мы
покоимся
с
миром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARRIS STEPHEN PERCY, MURRAY DAVID MICHAEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.